靠拢
أمثلة
- الحجج التي سيقت تأييدا لوضع حدود للمسؤولية أقرب إلى تلك الواردة في قواعد هامبورغ
主张赔偿责任限额向汉堡规则靠拢的观点 - وتساعد هذه الخطوة على تقريب وجهات النظر فيما بين السلطات والوصول بها إلى حد التماثل().
这有助于主管部门之间观点相互靠拢。 - وإن تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال تتﻻقى جميعها تقريبا على التكنولوجيا الرقمية.
几乎所有信息和通信技术部门都在向数字技术靠拢。 - إلى جميع الأفراد , هُنا كولونيل ميتشل , أليَ بالمُستجدات, حصلتُ عليها
所有人注意 我是米切尔中校 都向我靠拢 我找到它了 - ويفترض أنه ما أن تتضح الوجهة حتى تفضل الجهات الاقتصادية الفاعلة التقدم صوبها.
大概是,目标一旦明确,经济角色即选择与其靠拢。 - برامج وأولويات وتركيز جغرافي متواز أكثر مع البرنامج الإنمائي
更紧密地靠拢开发计划署的方案、优先事项和着重的地域重点 - وتهدف المرحلة الأولى للتنفيذ إلى تحديد الثغرات والاقتراب من شروط التأهيل المهني الدولية.
初始落实阶段的目标是查明差距,向国际专业资格要求靠拢。 - ولدي إيمان قوي بأن كل يوم يمر على مؤتمر نزع السلاح يقربنا أكثر من بدء المفاوضات.
我坚信,在裁谈会的每一天都有助于我们向开始谈判靠拢。 - أما الاتجاه العام فهو سلبي أي أن معدلات نمو الصادرات تتجه نحو قيم أقل.
整体趋势处于消极状态,意味着出口增长率朝着有限额度靠拢。 - إن تلك المواضيع الرئيسية هي التي يجب أن تلتقي عليها الدول وتتوحد حولها بشكل أوثق.
在这些重大主题上,各国必须汇聚在一起,更紧密地相互靠拢。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5