ونتيجة لتفاعلات مع اللجنة الفرعية، أدخل الوفد تعديلات على الحدود الخارجية فيما يتعلق ببوفيتويا. 代表团与小组委员会交流后,对布韦岛的外部界限作出修订。
غلوموف، وريتشارد توماس هاوورث، وإيمانويل كالنغي، وإسحاق أوسو أودورو أعضاء في اللجنة الفرعية للنظر في الطلب المقدم من النرويج في ما يتعلق بمنطقتي بوفتويا ودروننغ مود لاند. (b) 设立审议挪威所提布韦岛和毛德皇后地划界案的小组委员会
وذكر السيد مايكلبصت أنه لا توجد مذكرات شفوية مقدمة من الدول فيما يتعلق بالجزء من الطلب المتصل ببوفيتويا، وأنه لا توجد دول مجاورة بالقرب من بوفيتويا. Myklebust先生指出,没有任何国家对划界案关于布韦岛的部分发出普通照会,布韦岛附近也没有任何邻国。
وذكر السيد مايكلبصت أنه لا توجد مذكرات شفوية مقدمة من الدول فيما يتعلق بالجزء من الطلب المتصل ببوفيتويا، وأنه لا توجد دول مجاورة بالقرب من بوفيتويا. Myklebust先生指出,没有任何国家对划界案关于布韦岛的部分发出普通照会,布韦岛附近也没有任何邻国。
وقررت اللجنة أنها تصدر تعليمات للجنة الفرعية التي سيجري إنشاؤها لدراسة المعلومات المقدمة فيما يتعلق ببوفيتويا، بألا تنظر في الجزء من الطلب المتعلق بالجرف القاري الخاص بدرونينغ مودلاند. 委员会决定指示为审查就关于布韦岛的资料而设的小组委员会不要审议划界案中关于德龙宁毛德地附属大陆架的部分。