وهذه المرافق هي أيضاً مرهقة أو مسايرة للتقلبات الدورية أو مكلفة للغاية من حيث الاستعمال. 另外,这些机制还较为烦琐,具有顺周期性,或者费用过高,难以利用。
وهناك حاجة إلى تأمين تدفقاتٍ للمعونة تكون أكثر استقرارا وقابلية للتنبؤ بها، وأقل مسايرة للاتجاهات الدورية لأشد البلدان فقرا. 需要为最贫穷的国家争取更稳定、更可预测、降低顺周期性的援助。
كما أنه من المهم إزالة الاتجاه الرامي إلى فرض المشروطية الاقتصادية الكلية المسايرة للدورة الاقتصادية على مستويات أعلى لوصول هذه البلدان. 必须消除在获取数量水平较高时强加顺周期宏观经济条件性的倾向。
غير أن هذه المساعدة رُبطت بشروط مسايرة للتقلبات الدورية، الأمر الذي يؤثر في إمكانيات تعافي هذه البلدان. 不过,这一援助要受到顺周期条件限制的制约,影响了这些国家恢复的可能性。
وينبغي ألا تفرض مؤسسات بريتون وودز سياسات عامة مسايرة للدورة الاقتصادية، وشروطاً تقوض الحيز السياساتي للبلدان النامية. 布雷顿森林机构不应实施和施加影响发展中国家政策空间的顺周期政策和条件。
كما كان التوسع المالي غير الخاضع للضوابط بمثابة وقود لتقلب تدفقات رأس المال الدورية المنحى والمضاربة في أسواق السلع الأساسية. 毫无监管的金融膨胀,也导致了顺周期性的资本流量波动和商品市场投机。
واعتبر وضع أنظمة مالية لمواجهة التقلبات الدورية كطريقة ممكنة أخرى للتعويض عن الطابع ذي المنحى الدوري للأسواق المالية في القطاع الخاص. 据认为,逆周期金融监管是抵消私人金融市场顺周期性的另一种可能途径。
وبشكل أعم، هناك حاجة إلى النظر على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، في طرق للحد من مسايرة تدفقات رأس المال الخاص للدورات الاقتصادية. 广泛而言,应在国家、区域和国际各级考虑降低私人资本流动的顺周期性。
وتُعد تدفقات رأس المال في جوهرها مسايرة للدورة الاقتصادية، إذ تشهد طفرات أثناء فترات الازدهار الاقتصادي، في حين ينعكس مسارها أثناء التباطؤ الاقتصادي. 资本流动基本上是顺周期的:在经济繁荣时激增,但在经济衰退期间则逆转。
وإن الأخذ بصكوك ذات معدلات ثابتة وآجال طويلة قد يمنع الآثار ذات المنحى الدوري الناشئة عن مدفوعات الفوائد للحكومات والاحتياجات من التمويل. 采用较长到期的固定利率工具可帮助防止政府的付息和融资要求造成顺周期效应。