ويمكن حذف الفاصلة بعد عبارة " اتفاقية دولية " والفاصلة بعد عبارة " الخسائر المتكبدة " . " 国际公约 " 后和 " 蒙受 " 后的顿号可以删除。
وقد يتسبب سوء التفسير في مرحلة إدخال البيانات بالنسبة إلى المقاييس أو الرموز (كاستعمال الفاصلة أو النقطة لتمييز الآلاف) في وقوع أخطاء في البيانات المنشورة. 计量单位或符号(例如报告千单位时使用逗号或顿号)的数据录入阶段中的误解有时的确造成传播数据的错误。
وفضل ممثل الأرجنتين الاستعاضة عن " و " في عبارة " بالأراضي والأقاليم " بلفظ " أو " في الصيغة الحالية. 阿根廷代表希望将现有案文中 " 土地、领土 " 之间的顿号改为 " 或 " 。
وأضيفت إلى الفقرة 5 فاصلة وعبارة " بما في ذلك مشاركة المرأة في الأنشطة المتصلة بسيادة القانون " ، بعد عبارة " الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال " . 在第5段中,在 " 在相关活动中 " 之后加上顿号和 " 包括妇女参与法治活动方面 " 。