وسيقوم الاتحاد الأفريقي، بدوره، بتشجيع البلدان المساهمة بقوات المشاركة في فرقة العمل الإقليمية على إجراء التدريب اللازم السابق للنشر. 非盟将反过来,鼓励区域工作队部队派遣国进行预先部署培训。
وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا. 有鉴于此,及早把战略部署储存物资预先部署到恩贾梅纳和班吉至关重要。
وتلقى نحو 80 في المائة من الأشخاص النازحين حديثا المساعدة في حالات الطوارئ من المخزون المخصص للطوارئ ومن المخزونات الجاهزة. 大约80%的新流离失所者得到了应急和预先部署储备提供的紧急援助。
وكان لدى برنامج الأغذية العالمي 600 طن من السلع الأساسية المختلطة في كليماني بمقاطعة زامبيزيا لتكون متاحة في حالة الطوارئ. 粮食计划署在赞比西亚省的克利马内预先部署了600吨混合商品,作应急之用。
وبالتالي، فإن العمل يجري على أساس الافتراض بأن جميع المركبات سيجري شراؤها وتصنيفها مسبقا على أنها جزء من مخزون النشر الاستراتيجي. 因此,现已设想将全部车辆的购置和预先部署作为战略部署储备的一项工作来做。
لقد توسعت العمليات الهندسية للبعثة نتيجة للانتشار الأمامي لقوات البعثة وتوسيع العنصر العسكري. (f) 房舍管理支助和工程科。 由于预先部署特派团及扩大军事部门编制,特派团的工程行动有所扩大。
وتلاحظ اللجنة أن ذلك يعزى جزئيا إلى تكاليف النقل الجوي للمعدات المملوكة للوحدات اللازمة للنشر المتقدم لأفراد القوات، والقوات الخاصة. 委员会注意到,部分原因在于为部队和特种部队的预先部署而空运特遣队所属装备的费用。
وجرى التخزين المسبق للوازم المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية تحسبا لاندلاع وباء الكوليرا في مناطق غيدو وباي وجوبا ديكسي وجوبا هوسي. 在盖多、拜、中朱巴和下朱巴各州预先部署饮水、环卫和卫生供应品,作为霍乱爆发的防范措施。
وجرى توزيع أقراص تطهير المياه والصابون على المجتمعات المحلية، بما في ذلك من خلال مخزونات لحالات الطوارئ مودعة بشكل مسبق لدى وزارة الصحة والسكان. 还向社区分发了净水药物和肥皂,卫生与人口部从预先部署的应急储备中提供了部分物资。
وتم تخزين قوارب مطاطية وحاويات للوقود في أماكن متعددة رئي أنها معرضة للخطر في مقاطعات إنهامباني ومانيكا وسوفالا وتيتي وزامبيزيا. 在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。