简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预算、财务和行政委员会

"预算、财务和行政委员会" معنى
أمثلة
  • وعلمت اللجنة الاستشارية أن لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالميزانية والمالية والإدارة قامت باستعراض وإقرار تقديرات مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2006-2007.
    咨询委员会获悉,国贸中心2006-2007两年期概算已由世贸组织预算、财务和行政委员会审查并认可。
  • تقوم اللجنة المعنية بالميزانية والمالية واﻹدارة باستعراض ميزانية منظمة التجارة العالمية وتقدم توصية إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية الذي يُقر في النهاية الميزانية.
    世贸组织的预算由预算、财务和行政委员会审议,随后向世贸组织总理事会提出建议,由总理事会最后核可预算。
  • بيَّن مشروع المخطط ووثائق المخطط التي سبق عرضها على لجنة الميزانية والمالية والشؤون الإدارية لكي تستعرضه في وقت سابق من هذه السنة المجالات التي يقترح فيها زيادة فعلية.
    今年早些时候已提交预算、财务和行政委员会审查的概要草稿和各概要文件突出说明概算有实际增加的领域。
  • ورهناً بموافقة الجمعية العامة، قررت لجنة الميزانية والمالية والإدارة لمنظمة التجارة العالمية أن تدفع 50 في المائة من التكلفة الإضافية لإضافة اللغتين العربية والصينية.
    如经大会核准,世贸组织的预算、财务和行政委员会决定负责承担用阿拉伯文和中文发表文件所需增添费用的50%。
  • (ب) تُبلغ لجنة الميزانية والمالية والإدارة المجلس العام بقائمة الأعضاء غير النشطين في بداية كل سنة تقويمية مع التوصية بحث هؤلاء الأعضاء على تصفية متأخراتهم؛
    (b)预算、财务和行政委员会在每一历个开始时应将非活跃成员名单通知总理事会,并建议促请这些成员清偿拖欠缴款;
  • بيَّن مشروع المخطط ووثائقه التي سبق عرضها على لجنة الميزانية والمالية والشؤون الإدارية التابعة لمنظمة التجارة العالمية لكي تستعرضها في وقت سابق من هذه السنة المجالات التي يقترح فيها زيادة فعلية.
    今年早些时候已提交预算、财务和行政委员会审查的概要草稿和各概要文件突出说明概算有实际增加的领域。
  • وبناءً على توصية من الجمعية العامة سيوضع تقدير تفصيلي ويقدم إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في الخريف.
    世贸组织预算、财务和行政委员会最近注意到这份概要,根据大会建议,将在秋季拟定一个详细的估计数提交给大会和世贸组织总理事会。
  • وقال إنه يتفق مع رأي اللجنة المعنية بالميزانية والمالية واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن ضرورة تقديم بيان عن أهداف الوحدات التنظيمية كل على حدة، وكذلك ذكر النواتج المطلوب تحقيقها بنهاية العام.
    他赞成世界贸易组织(世贸组织)预算、财务和行政委员会的观点,即必须说明每一个组织单位的目标,以及列明在年终时它们应取得的产出。
  • وإن لجنة الميزانية والمالية والإدارة في منظمة التجارة العالمية تنظر في إدخال تغيير على دورة فترة السنتين ويتوقع أن تقدم توصيات بذلك في وقت لاحق من السنة إلى مجلس إدارة منظمة التجارة العالمية.
    目前世贸组织预算、财务和行政委员会正在审议是否今后改用两年周期规划预算,并预期它将在今年下半年就此事向世贸组织执行局提出建议。
  • لذا، أشيرَ إلى أن استعراض احتياجات مركز التجارة الدولية من الموظفين تخضع لنفس المستوى من التدقيق شأنها في ذلك شأن الأبواب الأخرى من الميزانية، مع تدقيق إضافي من قبل اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة بمنظمة التجارة العالمية.
    因此据指出,对国际贸易中心人员编制的审查力度与其他预算款次的审查相同,还需接受世贸组织预算、财务和行政委员会的额外审查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2