简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

领路

"领路" معنى
أمثلة
  • وإنما هم مصرون بالأحرى على تبوّء مقعد القادة الذين صقلت التجارب عزائمهم فصاروا أقدر على رسم ملامح مصيرهم بأنفسهم.
    他们更想成为经受考验的领路人,能够掌握自己的生活。
  • لم يكن على ان اتفادى تلك السياره
    我就不必要做这样一个 全美汽[车车]比赛上才会有的躲避动作 我正忙着看地图 必须得有人领路
  • وفي سياق الشبكة، وافق البرنامج الإنمائي على أن يعمل كوكالة توجيهية لاختبار نهج جديد في ميدان تقييم المنظمات المتعددة الأطراف.
    在网络范围内,开发计划署已同意作为领路人,对一种评价多边组织的新方法进行测试。
  • وتم إعداد خارطة طريق لتنفيذ برنامج عمل ألماتي وتم إقرارها في اجتماع ضم كيانات ووكالات الأمم المتحدة، بما فيها مجموعة البنك الدولي.
    在包括世界银行集团在内的联合国实体和机构参加的会议上,制订并批准了《执行阿拉木图行动纲领路线图》。
  • وقد كانت ميث عاطلة عن العمل لفترة طويلة. ووفر لها تدريبها وخبرتها معرفة واسعة في شؤون السلامة والإسعافات الأولية والملاحة والجيولوجيا والتاريخ.
    Mathe女士失业多时.她以前接受过的培训以及她的经验使她对安全、急救、领路、地质和历史有很广阔的知识。
  • إن على الدول الرئيسية تقع مسؤولية إضافية هي الرّيادة بحيث لا يشعر الآخرون الأقل قوة من الناحية العسكرية أنهم بحاجة إلى تدعيم إحساسهم بالأمن بوسائل قد يكون لها تأثير مزعزع للاستقرار بدرجة خطيرة.
    那些关键国家负有额外的领路责任,以便使那些军事力量较小的国家不会觉得需要通过可能造成严重不稳定的手段来支撑他们的安全感。
  • وأردف قائلا إن تحسين أوضاع الكثيرين من الأطفال في مثل هذه الظروف أصبح قضيةً عالمية أكثر منها محلية، لأن أطفال الجيل هم قادة الجيل الذي يليه، ومن ثم فإن لمصيرهم تأثيرا على سائر العالم.
    由于这一代的儿童是下一代儿童的领路人,而且他们的命运将对世界其他地区产生影响,因此改善受战争影响的诸多儿童的境遇是全球问题,而不是地方问题。
  • وستقود كرواتيا المسيرة لدعم وتعزيز هذه القيم في جميع أرجاء المنطقة، وبخاصة في البوسنة والهرسك، التي لها الحقّ أيضاً في المنظور الأوروبي الأطلسي، بصفتها دولة موحَّدة من ثلاثة شعوب أساسية متساوية.
    克罗地亚将作为领路人,在整个区域支持和宣传这些价值观,特别是在波斯尼亚和黑塞哥维那。 它作为一个由三个地位平等的民族组成的联邦国家,也有权参与欧洲-大西洋远景。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3