تدفع للأشخاص الذين يعانون من مرض مزمن أو حالة تتطلب نظاما غذائيا خاصا. 疾病援助是向慢性病人或需要特别饮食的人提供的。
وليس لدى الدولة في الوقت الراهن أية برامج جزئية ملموسة لتحسين النظام الغذائي للحوامل. 国家暂时没有制定任何具体改善孕妇饮食的特惠方案。
والهدف هو تحسين تغذيتهم من أجل تكوين وتنمية رأس المال البشري. 这是一种改善他们饮食的手段,其目的是为了形成和发展人力资本。
ويدعي أيضا بأن سلطات السجن ﻻ تستمع للشكاوى المتعلقة بالطعام اليومي وﻻ تحيلها إلى غيرها. 他指称监狱当局对日常饮食的抱怨充耳不闻,也不将其上报。
قلة الوعي بمكونات النظام الغذائي المتوازن، لا سيما في أوساط السكان الريفيين والنساء الحوامل والمرضعات؛ 合理饮食的素质低,尤其是农村居民、孕妇和喂奶的哺乳母亲;
والشيء نفسه يسري على الخضروات التي تشكل عنصرا هاما في النظام الغذائي للكوريين. 蔬菜是朝鲜人日常饮食的一个重要组成部分,但是其种植情况也是如此。
كما ينبغي أن تشمل الجهود العمل على توفير الإمدادات الغذائية لضمان الحصول على نظام غذائي متوازن. 努力还应当包括在食物供应方面采取行动,以确保提供获得均衡饮食的机会。
كذلك يساور اللجنة القلق إزاء نوعية غذاء السكان وما يترتب عليها من زيادة في وفيات اﻷمهات. 委员会同样表示关注的是人们饮食的质量下降和由此造成的产妇死亡率增加的问题。
ولا تزال المحاصيل الغذائية التقليدية التي أهمها اليام ونبات التارو والبطاطا الحلوة، تشكل جزءا هاما من غذاء السكان المحليين. 传统粮食作物,基本上为薯蓣、芋和红薯,仍然是当地人日常饮食的重要部分。
30- وكان ثمة تأثير آخر على النمط الغذائي من خلال الأسعار، عن طريق تغيير الأسعار النسبية للأغذية في سلة المستهلك. 另一个对饮食的影响是通过价格渠道,即改变消费者菜篮子里食品的相对价格。