简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

馬拉喀什宣言

"馬拉喀什宣言" معنى
أمثلة
  • الاتساق بين اشتراطات مؤسسات بريتون وودز والتزامات منظمة التجارة العالمية (إعلان مراكش المتعلق بمساهمة منظمة التجارة العالمية في تحقيق مزيد من الاتساق في رسم السياسات الاقتصادية العالمية)
    布雷顿森林机构条件和世贸组织承诺(《关于世界贸易组织促进协调全球经济决策的马拉喀什宣言》)之间相互统一
  • كما أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب اتسع نطاقه بعد أن دعا إعلان مراكش الصادر عن مجموعة الـ 77 والصين البلدان النامية إلى تعزيز التعاون فيما بينها في ' ' جميع مجالات العلاقات``.
    南南合作的范围有所扩大。 77国集团和中国的《马拉喀什宣言》呼吁发展中国家加强其本身在所有有关领域的合作。
  • وتشمل التزامات لبنان الإقليمية المتصلة بالعنف ضد الأطفال الأشياء الواردة في إعلان مراكش الذي اعتمد في المؤتمر العربي الرابع الرفيع المستوى المعني بحقوق الطفل، المعقود في عام 2010.
    黎巴嫩在暴力侵害儿童方面的区域承诺包括2010年在第四届儿童权利问题高级别阿拉伯会议上通过的《马拉喀什宣言》所载的承诺。
  • 61- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتمايزية لصالح أقل البلدان نموا كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي، وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    乌拉圭回合最后文件、特别是马拉喀什宣言和部长会议决定所载的有利于最不发达国家的特殊和差别待遇措施应作为优先事项充分地执行。
  • 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
    乌拉圭回合最后文件、特别是《马拉喀什宣言》和《部长级决定》所载的有利于最不发达国家的特殊和差别待遇措施,应作为优先事项充分地执行。
  • وإننا نرحب بإعلان مراكش وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب اللذان أعادا التأكيد على التزام الدول الأعضاء بالتعاون بين بلدان الجنوب وحددا إجراءات ومبادرات لبلوغ ذلك الهدف.
    我们欢迎《马拉喀什宣言》和《马拉喀什南南合作执行框架》,其中重申了各成员对南南合作的承诺,确定了实现这一目标的具体措施和行动。
  • 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
    乌拉圭回合最后文件、特别是《马拉喀什宣言》和《部长级决定》所载的有利于最不发达国家的特殊和差别待遇措施,应作为优先事项得到充分执行。
  • وأشار إلى التقدّم الكبير الذي أحرزه الفريق العامل خلال السنتين الماضيتين صوب تحقيق أهداف إعلان مراكش، وخصوصاً في مجالات من قبيل التعليم، والشفافية في إدارة الشؤون العمومية، وسُبل الوصول إلى المعلومات، والأموال العمومية.
    他指出,工作组最近两年在实现《马拉喀什宣言》的目标上取得重大进展,特别是在教育、公共行政透明度、信息获取和公共财政等领域。
  • 7- وإننا نرحب بإعلان مراكش وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب اللذان أعادا التأكيد على التزام الدول الأعضاء بالتعاون بين بلدان الجنوب وحددا إجراءات ومبادرات لبلوغ ذلك الهدف.
    我们欢迎《马拉喀什宣言》和《关于落实南南合作的马拉喀什框架》,其中再度申明了南南合作各参与方的承诺,并提出了实现这一目标的具体措施和倡议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3