简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

马德里议定书

"马德里议定书" معنى
أمثلة
  • ينص المرفق الثالث لبروتوكول مدريد على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتخلص الأطراف فيه من النفايات ومعالجتها.
    马德里议定书》附件三规定了缔约国进行废物处置和废物管理的准则。
  • ويحتوي بروتوكول مدريد على أحكام عامة مثل الأهداف والمبادئ، وينشئ لجنة لحماية البيئة.
    马德里议定书》载有目标和原则等若干一般性条款,并设立了环境保护委员会。
  • (207) يحظر المرفق الرابع لبروتوكول مدريد تفريغ النفط وإلقاء مياه الصرف الصحي والقمامة والمواد البلاستيكية في البحار.
    207 《马德里议定书》附件四禁止排放油料和倾弃污水、塑料和垃圾。
  • ويتمثل الغرض الرئيسي من بروتوكول مدريد في توفير الحماية الشاملة لبيئة أنتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها.
    马德里议定书》的主要目的是全面保护南极环境及从属和相关生态系统。
  • ويتمثل الغرض الرئيسي ببروتوكول مدريد في توفير الحماية الشاملة لبيئة أنتاركتيكا والنظم اﻹيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها.
    11 9. 《马德里议定书》的主要目的是全面保护南极环境及从属和相关生态系统。
  • ويشارك رئيس اللجنة العلمية بصفة مراقب في أعمال لجنة حماية البيئة المنشأة بموجب بروتوكول مدريد.
    31 科学委员会主席作为观察员参加根据《马德里议定书》设立的环境保护委员会的工作。
  • ويتمثل الغرض الرئيسي من بروتوكول مدريد في توفير الحماية الشاملة لبيئة أنتاركتيكا والنُظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها.
    马德里议定书》的主要目的,是规定全面保护南极环境及从属和相关的生态系统。
  • وفقا لبروتوكول مدريد، وضعت إجراءات لتقييم الأثر البيئي للأنشطة المضطلع بها في أنتاركتيكا.
    C. 环境影响的评价 69. 按照《马德里议定书》,为在南极洲开展的活动拟订了环境影响评价程序。
  • ووضع التحالف قائمة لتبيان ما تبذله اﻷطراف من جهود لتنفيذ كل حكم من أحكام بروتوكول مدريد.
    南极和南大洋联合会编列了一项清单,说明缔约国为实施《马德里议定书》每一项规定所作出的努力。
  • ومكنت عمليات التفتيش الثلاث المذكورة أعلاه من التحقق من الامتثال لأحكام بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلقة بحماية البيئة (بروتوكول مدريد).
    上述三次视察还检查了《关于环境保护的南极条约议定书》(《马德里议定书》)的执行情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5