وينبغي لنا أن ننظر في نتائج خطة مارشال والاستثمارات الهائلة للاتحاد الأوروبي في البلدان الأعضاء الجدد. 我们应当研究马歇尔计划的结果以及欧洲联盟在新成员国的巨额投资。
إن خطة مارشال كهذه ينبغي لها أن تتضمن حماية الموارد الطبيعية ذات الأهمية الحيوية لقارتنا. 此类马歇尔计划应包括保护和开发自然资源,这对我们的大陆是至关重要的。
رابعا، تقوم الحاجة إلى خطة مارشال جديدة لكفالة الاستقرار الاقتصادي وتخفيض مستوى الفقر في البلدان النامية. 第四,需要一项新的《马歇尔计划》,以确保发展中国家的经济稳定和减贫。
وبالفعل، تعتبر ' ' خطة مارشال`` الجديدة لأفريقيا ضرورية. 的确,有必要拿出针对非洲的新的 " 马歇尔计划 " 。
وقد كانت خطة مارشال مثالاً جيداً على الإمكانية التي تتيحها المعونة الرسمية للإسراع بالنمو. 关于官方发展援助在加速增长方面所具有的潜力,马歇尔计划就是一个很好的例子。
فإلــى متى نتوقــع أن يظلوا صامدين؟ وأين هي خطة الإنقاذ الدولية ذات المليار دولار؟ وأين خطة مارشال التي تُصلح حال الصومال؟ 10亿美元的国际拯救计划何在? 援助索马里的马歇尔计划又何在?
وخطة مارشال تلك ينبغي تمويلها من نسبة الـ 0.7 في المائة الملتزم بها في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية. 应当以官方发展援助达到0.7%的承诺来资助这项新的《马歇尔计划》。
إن أمام المجتمع الدولي مسؤولية عظيمة بأن يساعد أفغانستان عن طريق برنامج على غرار مشروع مارشال. 国际社会也承担着重要责任,以一个与马歇尔计划相似的重建方案来帮助阿富汗。
إن مبدأ بوتو هو خطة جديدة للقرن الجديد تعادل خطة مارشال، التي أنقذت أوروبا بعد الحرب العالمية الثانية. 布托信条是新世纪的马歇尔计划,第二次世界大战后马歇尔计划拯救了欧洲。
إن مبدأ بوتو هو خطة جديدة للقرن الجديد تعادل خطة مارشال، التي أنقذت أوروبا بعد الحرب العالمية الثانية. 布托信条是新世纪的马歇尔计划,第二次世界大战后马歇尔计划拯救了欧洲。