بيساو وتوغو، وكذلك وزير خارجية مالي. 参加会议的有利比里亚、几内亚比绍和多哥总统以及马里外交部长。
أعطي الكلمة لسعادة السيد يوسف حسن إبراهيم، وزير الشؤون الخارجية للصومال. 我请索马里外交部长优素福·哈桑·易卜拉辛先生阁下发言。
وعززت مالي الإجراءات الأمنية حول البعثات الدبلوماسية المعتمدة، عبر القيام غالبا بإقامة حواجز. 马里在驻马里外交使团的周围加强了安全措施,主要是建造了护栏。
كما أدلى ببيان السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، الوزير المؤقت للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في مالي. 马里外交与国际合作部临时部长蒂耶纳·休伯特·库利巴利也发了言。
سعادة البروفيسور عمر حمدون ديكو، وزير شؤون المغتربين الماليين والتكامل الأفريقي في مالي Oumar Hammadoun Dicko教授阁下,马里外交和非洲一体化部长,马里
1998-2002 مستشار فني مكلف بالمنظمات الدولية وموظفي الخدمة المدنية الدولية الماليين في وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي. 1998-2002年 马里外交与国际合作部负责国际组织与马里海外侨民事务的技术顾问
وقد رُبط هذا الهجوم الرمزي بدبلوماسي صومالي مقيم في نيروبي هو إلياس يوسف ورسامي، وبخمسة أشخاص آخرين([38]). 这一象征性袭击与常驻在内罗毕的索马里外交官IlyasYussufWarsame和其他5人有关。
وترأس الاجتماع وزير شؤون خارجية مالي، وحضرته الدول الأعضاء في منطقة الساحل والبلدان المجاورة، فضلا عن منظمات إقليمية ودولية ومؤسسات مالية. 会议由马里外交部长主持,出席会议的有萨赫勒区域的会员国和邻国以及区域和国际组织和金融机构。
وعبر التداول بالفيديو أيضاً، خاطب المجلس السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي. 马里外交、非洲一体化和国际合作部长阿卜杜拉耶·迪奥普同样以视频会议方式从巴马科向安理会发表讲话。