1983-1986 مستشار بسفارة إكوادور في فرنسا 1983-1986年 厄瓜多尔驻法国大使馆参谋
المستشار الأول في سفارة بنن بباريس؛ نائب مدير الشؤون القضائية 贝宁驻法国大使馆一等参赞;法律事务助理主任
سكرتير أول، سفارة فنزويلا في فرنسا. 1977年-1980年委内瑞拉驻法国大使馆一等秘书。
1980-1986 Senior Book-Keeper of the USSR Embassy in France; 1980年1986年 苏联驻法国大使馆高级簿计员;
عمل مستشاراً في سفارة الإكوادور في فرنسا خلال الفترة من 1983 إلى 1986 厄瓜多尔驻法国大使馆参谋,1983至1986年
اليونسكو خلال الفترة من 2000 إلى 2004. 2000年至2004年,她成功地担任了巴林驻法国大使以及巴林常驻教科文组织代表。
كما اتصلت وزارة الخارجية الفرنسية بالسفيرة السورية في باريس وقدمت شكرها للإجراءات الأمنية التي اتخذتها السلطات السورية لحماية السفارة. 法国外交部还接洽了叙利亚驻法国大使,对叙利亚当局为保护大使馆采取的安全措施表示感谢。
فخلال عقد الثمانينيات من القرن الماضي كان هناك سفيرتان تخدم إحداهن في الولايات المتحدة الأمريكية والأخرى كسفيرة مقيمة معتمدة في فرنسا. 1980年代期间,塞舌尔有两位女大使,其中一位为驻美国大使,另一位为常驻法国大使。
اتصلت الرابطة بجميع السفارات الموجودة في فرنسا والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بغية تشجيعها على إنشاء رابطات للخوذ الزرق في بلدانها. 国际和平战士协会同各国驻法国大使馆及常驻联合国代表团联系,鼓励它们在各自本国成立蓝盔协会。
وذكر أن هذه المنظمة نظمت حركة استفزازية ضد السفارة الكوبية في فرنسا واحتلت مكتب السياحة الكوبي في باريس لعدة ساعات. 古巴指出,该组织纠集人员,对古巴驻法国大使馆进行挑衅,并占领巴黎市内的古巴旅游办事处达数小时。