简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

高能炸药

"高能炸药" معنى
أمثلة
  • والتجارب الهيدروديناميكية مثل تلك الموصوفة أعلاه، التي تنطوي على مواد شديدة الانفجار بالاقتران مع مواد نووية أو بدائل مواد نووية، هي مؤشرات قوية على احتمال تطوير أسلحة.
    如上文所述涉及高能炸药与核材料或核材料替代物相结合的流体力学实验是表明可能存在武器发展活动的强有力指标。
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، تُجرى اختبارات على المواد الشديدة الانفجار يشار إليها باسم " التجارب الهيدروديناميكية " ويمكن فيها الاستعاضة عن المكونات الانشطارية والنووية بمواد بديلة().
    为此,需要进行被称为 " 流体力学实验 " 的高能炸药试验,在试验中,可用替代材料替代易裂变部件和核部件。
  • ووفقاً لتلك المعلومات، تم خلال تلك التجربة رصد السطح الداخلي المنحني نصف الكروي للشحنة الشديدة الانفجار باستخدام عدد كبير من كابلات الألياف البصرية، وتم تسجيل المخرجات الضوئية للمتفجرات عند التفجير باستخدام كاميرا فائقة السرعة.
    根据该情报,在这次实验期间,利用大量光纤电缆对高能炸药载荷的内半球曲面进行了监测,并利用高速条纹摄像机对炸药起爆后的光输出进行了记录。
  • وشمل ذلك معلومات عن المشتريات، ومعلومات بخصوص السفريات الدولية التي قام بها أفراد يقال إنهم شاركوا في الأنشطة المزعومة، وسجلات مالية، ووثائق تعكس الترتيبات الخاصة بالصحة والأمان، ووثائق أخرى تشرح تقنيات التصنيع الخاصة ببعض المكوّنات الشديدة الانفجار.
    这些情报包括采购资料、据说参与被控活动的个人进行国际旅行的资料、财务记录、反映健康和安全安排的资料以及能够证明某些高能炸药部件制造技术的其他文件。
  • وخلال هذا الاجتماع، بدأت إيران مناقشات مع الوكالة حول التدبيرين العمليين الآخرين في الخطوة الثالثة من إطار التعاون فيما يتعلق بإطلاق متفجرات شديدة الانفجار وإجراء حسابات لنقل النيوترونات (انظر المرفق الأول).
    在这次会议上,伊朗开始与原子能机构讨论 " 合作框架 " 第三步中与高能炸药起爆和中子输运计算有关的另外两项实际措施(见附件一)。
  • وقد وجدت الوكالة أيضاً، من خلال بحوث مفتوحة المصادر، منشورات إيرانية أخرى تتعلق بتطبيق ديناميكيات صدمة التفجير على نمذجة التفجير في المواد الشديدة الانفجار، واستخدام الشفرات الهيدروديناميكية في نمذجة تكوين الدفق النفّاث بشحنات مشكَّلة (مفرَّغة).
    原子能机构还通过公开来源研究发现了伊朗的其他出版物,这些出版物涉及爆炸冲击动力学在高能炸药爆炸模拟中的应用和流体力学程序在聚能(空穴)装药射流形成模拟中的应用。
  • والمعلومات التي قُدِّمت إلى الوكالة من قِبَل الدولة العضو ذاتها المشار إليها في الفقرة السابقة تصف مفهوم البدء المتعدد النقاط المشار إليه أعلاه باعتباره قد استُخدِم من جانب إيران على الأقل في تجربة واحدة واسعة النطاق عام 2003 لبدء شحنة شديدة الانفجار في شكل قذيفة نصف كروية.
    上段所述同一成员国提供给原子能机构的情报说明,伊朗至少在2003年的一次大规模实验中使用上文提及的多点起爆概念进行了半球壳形高能炸药载荷的起爆。
  • وقد تقاسمت الوكالة مع إيران معلومات مقدَّمة من إحدى الدول الأعضاء تشير إلى أن إيران تمكّنت من الحصول على معلومات عن مفهوم تصميم نظام بدء متعدد النقاط يمكن استخدامه لبدء شحنة شديدة الانفجار على السطح بشكل فعال وفي وقت متزامن().
    原子能机构已将一个成员国提供的情报与伊朗分享。 这些情报表明伊朗已经接触了有关多点起爆系统设计概念的资料,利用这种系统可在高能炸药载荷的表面有效地同时起爆高能炸药载荷。
  • وقد تقاسمت الوكالة مع إيران معلومات مقدَّمة من إحدى الدول الأعضاء تشير إلى أن إيران تمكّنت من الحصول على معلومات عن مفهوم تصميم نظام بدء متعدد النقاط يمكن استخدامه لبدء شحنة شديدة الانفجار على السطح بشكل فعال وفي وقت متزامن().
    原子能机构已将一个成员国提供的情报与伊朗分享。 这些情报表明伊朗已经接触了有关多点起爆系统设计概念的资料,利用这种系统可在高能炸药载荷的表面有效地同时起爆高能炸药载荷。
  • ونتيجة لمعلومات حصلت عليها الوكالة من إحدى الدول الأعضاء في مطلع العقد الأول من القرن الواحد والعشرين تزعم أن إيران كانت تُجري تجارب شديدة الانفجار، ربما في ترابط مع مواد نووية، داخل مجمّع بارشين العسكري، سُمِح للوكالة من جانب إيران بزيارة الموقع مرتين في عام 2005.
    由于原子能机构在21世纪初从一个成员国获得了指称伊朗正在帕尔钦军事设施进行可能与核材料有关的高能炸药试验的情报,伊朗在2005年曾允许原子能机构对该场址进行了两次访问。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3