القيام بتحديد إحداثيات منزل فخامة رئيس الجمهورية اللبنانية العماد ميشال سليمان في عمشيت تضمن تحديد مفصل للطرق المؤدية إليه والمفارق والمداخل ومواقف السيارات. 确定黎巴嫩总统米歇尔·苏莱曼将军阁下在阿姆希特的官邸的坐标。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الرئيس ورئيس الوزراء في لبنان التأكيد على احترام البلد لكل قرارات الأمم المتحدة. 在本报告所述期间,黎巴嫩总统和总理继续申明黎巴嫩尊重联合国的所有决议。
وجاء هذا الانتشار قبل بضعة أيام من بدء مشاورات الرئيس اللبناني مع جميع الكتل البرلمانية لتعيين رئيس وزراء جديد. 部署发生在黎巴嫩总统就新总理的任命与所有议会党团开始进行磋商的前几天。
والتقوا خلال الزيارة بشخصيات لبنانية عديدة، من بينها رئيس الجمهورية، ورئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ووزير العدل، وجمع من السفراء. 他们除其他外会见了黎巴嫩总统、总理、外交部长和司法部长以及许多国家的大使。
ومن أجل الخروج من الأزمة الحالية لا بد من الجمع بين بحث مسألة الرئاسة اللبنانية والاتفاق بشأنها، وهو أمر ضروري لتحقيق التقدم. 为解决目前的危机,必须就黎巴嫩总统问题进行讨论并达成协议。 这是取得进展的关键所在。
ووقع الانتشار أيضا قبل أيام قليلة من بدء الاستشارات التي يجريها رئيس الجمهورية اللبنانية مع جميع الكتل البرلمانية بهدف تعيين رئيس وزراء جديد. 这次部署发生之时亦是黎巴嫩总统即将在数天后开始与所有议会党团举行协商以指定新总理的时候。
وجرى التأكيد على أن السبب في ذلك يعود إلى رسالة وجهها الرئيس اللبناني ورئيس الوزراء مفادها أن القانون اللبناني يتعين تطبيقه على جميع المستويات وفي جميع المسائل. 提出的理由是黎巴嫩总统和总理的一封信,其中指出黎巴嫩的法律应适用于所有阶层、所有事项。