(أ) كما وردت من السلطات المختصة في حكومة سويسرا، الجهة الوديعة للبروتوكولين. 津巴布韦 1992年10月19日 a 此清单由议定书保存国瑞士政府主管当局递交。
(أ) كما وردت من السلطات المختصة في حكومة سويسرا التي هي الجهة الوديعة للبروتوكولين. 津巴布韦 1992年10月19日 a 此清单由议定书保存国瑞士政府有关当局递交。
)أ( كما أبلغت بذلك السلطات المختصة في حكومة سويسرا التي هي الجهة الوديعة للبروتوكولين. 津巴布韦 1992年10月19日 注 a 此清单由议定书保存国瑞士政府有关当局递交。
وأقر المجلس بقدراتها الشخصية وبقدرات موظفي البرنامج في الاضطلاع بمسؤولياتهم في تلبية احتياجات الفقراء الجوعى. 执行局要求将从此次评价中吸取的教训载入将来的国别方案中。 1999年10月19日
بيان صحفي صادر عن الجلسة الـ 206 لمجلس السلام والأمن 2009年10月19日非洲联盟常驻联合国观察员代表团代理主管致安全理事会主席的信的附件二
تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى 联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的报告 2005年10月19日
وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. 第三委员会 第17次会议简要记录 1997年10月19日,星期一,下午3时,在纽约总部举行
التوصل إلى اتفاق بشأن مركز الوجود الدولي، بما في ذلك ﻷغراض التحقق، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وعناصر أخرى؛ 在10月19日之前,就包括核查工作、欧安组织和其他因素在内的国际驻留情况达成协议;
Court of Appeals for the Second Circuit, In re Doe, Judgment of 19 October 1988, 860 F.2d 40. 上诉法院第二巡回审判庭,Doe,1988年10月19日的判决书,860 F.2d 40。