وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. 第六委员会 第8次会议简要记录 1998年10月20日,星期二,上午3时,在纽约总部举行
وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. 第三委员会 第18次会议简要记录 1998年10月20日,星期二,下午3时,在纽约总部举行
وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. 第二委员会 第17次会议简要记录 1998年10月20日,星期二,上午10时,在纽约总部举行
86- وفي نفس اليوم، تعرضت حافلة تقل عديد الركاب لـهجوم على أيدي عسكريين مسلحين أسفر عن مقتل شخصين وإصابة أربعة آخرين. 同样在10月20日,武装士兵袭击了一辆载有数名乘客的公共汽车,导致2人死亡、4人受伤。
وفي 20 تشرين الأول 2005، نظمت وزارة العدل لتركمانستان اجتماعا مع ممثلي المجموعات والمنظمات الدينية المسجلة وغير المسجلة. 2005年10月20日,土库曼斯坦司法部安排同已登记注册和未登记注册的宗教团体及组织的代表举行会议。
أ التابعة لكتيبة الاستطلاع في الجيش الرواندي). 2008年10月20日,该分庭开始听取最后一个被告Innocent Sagahutu(前卢旺达陆军侦察营A中队队长)的陈情。
وقال إن 24 دولةً طرفاً صدقت حتى الآن على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أو انضمت إليها. 《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》已于2001年10月20日生效,已有24个缔约国批准或加入该公约。
United Kingdom and Northern Ireland, United Nations, Treaty Series, vol. 534 No. 7755. 救济用品和包裹免关税进入协定,1964年10月20日,印度-大不列颠及北爱尔兰联合王国,联合国,《条约汇编》,第534卷,第7755号。
وعقد رئيس الفريق مشاورات غير رسمية للاستماع إلى وجهات نظر الدول بشأن استبيان خطي جرى تعميمه سابقا بشأن عناصر مشروع الصك. 不限成员名额工作组主席在2004年10月20日举行了非正式协商,听取各国对先前分发给它们的一份关于草案要素的书面问卷的看法。