رجالنا في شيكاغو يقولون أن (توريو) كان في أتلانتك سيتي في السادس من نوفمبر الماضي 我们在芝加哥的特工 去年11月6日把Torrio赶到了大西洋城
الممثل الدائم لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن 2008年11月6日黎巴嫩常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的同文信的附件
إي - خومري، مقاطعة بغلان. 2007年11月6日,一名自杀炸弹手在巴格兰省Pul-i-Khomri县的一条路上把一个议员代表团作为目标。
وقد وضعت في اعتبارها كل المعلومات الخطية التي أتاحها لها صاحبا البلاغ والدولة الطرف، 2008年11月6日来文的原提交人是Ibrahim Aboubakr Al Khazmi, 利比亚公民。
تقرير بعثة رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن عن زيارته لإثيوبيا وإريتريا، في الفترة من 6 إلى 2005年11月6日至9日安全理事会维持和平行动工作组主席访问埃塞俄比亚和厄立特里亚的报告
Resolution 36 of the International Telecommunocation Union Plenipotentiary Conference Minneapolis United States of America 12 October-6 November 1998. 国际电信联盟第36号决议,全权代表会议,美利坚合众国明尼阿波利斯,1998年10月12日至11月6日。
7- وتبين الإحصاءات أعلاه تصديق ما مجموعه 33 دولة طرفاً على الاتفاقية بنجاح، منذ انعقاد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، في عام 2008. 塞内加尔,2008年11月6日 7. 上述统计表明,自《公约》缔约国2008年会议以来,共有33项成功的批准行动。