مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة في الفترة 2004-2005 2004年和2005年经济、社会和相关领域中的会议日历草案
ومع ذلك، يرجح للأثر الإجمالي للكارثة على الأداء الاقتصادي في المنطقة سنة 2005 أن يكون محدودا. 然而,这场灾害对本区域2005年经济表现的总体影响却可能并不很大。
وتوحي كل مظاهر التحسن تلك باستمرار النمو، وإن كان بمعدل متواضع نسبيا في الفترة 2004-2005. 所有这些改善都表明2004-2005年经济会持续增长,但幅度相对不大。
ويقدر النمو الاقتصادي في عام 2005 بنسبة 5.6 في المائة، لكن قطاعي السياحة والصيد لم يستردا بعد عافيتهما كاملة. 2005年经济增长率估计为5.6%,但旅游业和渔业尚待完全恢复。
وباسم جماعة الـ77 والصين، أود أن أبدي بعض تعليقات عامة على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005. 我代表77国集团和中国对2005年经济及社会理事会的报告发表一些一般性意见。
ويود وفدي أن يتقدم بالشكر الصادق للسفير منير أكرم على عرضه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005. 我国代表团真诚地感谢穆尼尔·阿克兰大使介绍2005年经济及社会理事会的报告。
كما تضمن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم ثمان موائد مستديرة بشأن موضوع الأهداف الإنمائية للألفية. 2005年经济及社会理事会高级别部分还包括八个围绕千年发展目标所组织的圆桌会议。
ونوافق على استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإعلان أو عدمه في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة 2005. 我们商定在2005年经济及社会理事会实质性会议上审查本《宣言》的执行情况是否取得进展。
وحتى الآن لم يتم إعداد الحسابات الاقتصادية لعام 2005، وهناك نقص في البيانات الأساسية (دراسة استقصائية للأعمال التجارية أساسا) لجمع الإحصاءات في المستقبل. 2005年经济核算仍未出笼,而且在汇编今后统计数据方面缺乏基本数据(主要是商业调查)。