简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2010年经济

"2010年经济" معنى
أمثلة
  • وأتاحت هذه الدورة للطرفين فرصة لصياغة برنامج للتعاون الاقتصادي والعلمي والتقني للفترة 2008-2010 بغرض إبراز هذه العلاقات.
    这次会议上,两国制订了2008-2010年经济、科学和技术合作方案,使两国关系更上一层楼。
  • وسيُحال إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010 تقرير مُجمع واحد يقدم تحليلا للبيانات المالية للسنة التقويمية 2008.
    将向2010年经济及社会理事会实质性会议提出单一的综合报告,其中提供对2008历年的财务数据的分析。
  • يضاف إلى ذلك 32.6 مليون امرأة ليس لديهن أصلا عمل مأجور().
    国际劳工组织(劳工组织)估计,2010年经济滑坡将造成510万名妇女失业 -- -- 还有3 260万名妇女已经没有有偿工作。
  • وقالت إكوادور إنها تعلم حق العلم أن اليونان ما زالت تعاني أثر الأزمة الاقتصادية لسنة 2010 وأن القيود على الميزانية سوف تؤثر في مستويات عيش الشعب اليوناني.
    厄瓜多尔认识到希腊仍然受到2010年经济危机的影响,预算限制将影响希腊人民的生活水平。
  • وشهدت المنطقة نسبة نمو قدرها 5.4 في المائة في عام 2010، و 5.2 في المائة في عام 2011، ومن المتوقع أن تحقق نموا قدره 5 في المائة في عام 2012.
    本地区2010年经济增长率为5.4%,2011年为5.2%,预计2012年将达到5%。
  • وقد تم التأكيد على ذلك في التقييم الذي أجرته في عام 2010 إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن إدراج الإعاقة في أعمال الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    2010年经济和社会事务部在对将残疾问题纳入联合国国家工作队工作主流进行评价时进一步强调了这一点。
  • ويؤكّد التحليل الكمّي الذي تضمّنته الدراسة الاقتصادية والاجتماعية لعام 2010 أن حزم المحفّزات قد أحدثت أثراً بالفعل، وأنها عوّضت شيئا من الخسائر في الصادرات.
    2010年经济社会概览》中所作的定量分析结果确认,一揽子综合刺激计划无疑在一定程度上缓解并抵消了出口的减少。
  • وفي عام 2010، بدأ الاقتصاد في التعافي وتُوُقع نمو الناتج الإجمالي المحلي عام 2013 إلى نسبة 3.2 في المائة، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى الاستهلاك القوي وإلى الاستثمار.
    2010年经济开始复苏,2013年国内生产总值的增长预计为3.2%,这主要是由于消费和投资增长强劲。
  • وفي حين أن عدة دلائل تبعث على الأمل في حدوث انتعاش، وفي عودة النمو الاقتصادي في عام 2010، فإن استمرار جوانب الضعف في الاقتصاد العالمي لا يزال يبعث على الحذر في المستقبل.
    该区域的各种复苏迹象燃起对2010年经济恢复增长的热望,但世界经济持续脆弱,人们对未来仍然持谨慎态度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4