3- المبدأ التوجيهي 11- ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء وتنفيذ برامج لإجراء بحوث بشأن المواقع الأثرية ولرسم خرائطها ومراقبتها (مثلما ورد في صيغة 准则11. 各国应当考虑对文化遗址创设并实施研究、测绘和监视方案(见2012年4月24日版本)。
Guidelines for crime prevention and criminal justice responses in relation with trafficking and other illicit behaviours in cultural property (advance unedited version dated April 2012) 关于贩运文化财产及其他非法行为的预防犯罪和刑事司法对策准则(2012年4月未经编辑的预发稿)
3- المبدأ التوجيهي 40- ينبغي للدول أن تنظر في اعتماد جميع التدابير اللازمة لضمان مراعاة مبدأ عدم جواز المحاكمة على الجرم ذاته مرتين (مثلما ورد في صيغة 准则40. 各国应当考虑采取一切必要措施确保尊重一事不再理原则(见2012年4月24日版本)。
3- المبدأ التوجيهي 32- ينبغي للدول أن تنظر في استحداث تدابير لمصادرة عائدات الجريمة، أو ممتلكات ذات قيمة مُعادِلة لتلك العائدات (مثلما ورد في صيغة 准则32. 各国应当考虑对犯罪收益或与这类收益价值相等的财产实施没收(见2012年4月24日版本)。
2- المبدأ التوجيهي 25- ينبغي للدول أن تنظر في فرض جزاءات متناسبة وفعَّالة ورادعة على ارتكاب الأفعال الإجرامية المذكورة آنفاً (مثلما ورد في صيغة 准则25. 各国应当考虑对上述刑事犯罪规定合乎比例的、有效的并且具有威慑力的制裁(见2012年4月24日版本)。
هذا التحديد الدستوري لم يتغير في تعديل الدستور الذي جرى في أبريل عام 2012، حيث حدد وظيفة الرئيس الأول للجنة الدفاع الوطني. 2012年4月再次修改宪法,把国防委员会委员长改为国防委员会第一委员长,而宪法对重视国防的机构体系的规定则毫无变动。
البيانات المتعلقة بحصة الطاقة النووية من الرابطة العالمية للطاقة النووية، " Nuclear share figures, 2001-2011 " (London, April 2012). 核能份额的数据来自世界核协会, " 2001-2011年核能份额数字 " (伦敦,2012年4月)。