إنها عرفت بأن زوجتي تزوجت في السابع من مارس مديراً لبنك 她知道我妹在3月7日 嫁给银行经理
ليشتي لدى الأمم المتحدة 2006年3月7日东帝汶常驻联合国代表给秘书长的信
المعقودة في المقر، نيويورك، يوم ، 2002، الساعة 2005年3月7日,星期一,上午10时在纽约总部举行
متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته 2003年3月7日和13日,委员会第9和13次会议审议了议程项目5。
الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، نيويورك، 7 آذار 1966 《消除一切形式种族歧视国际公约》,1996年3月7日,纽约
إيل و را كوانغ - سو] “基里巴斯护照卖给北朝鲜人:总统”,澳大利亚国际频道新闻,2013年3月7日。
(ب) تقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، عن دورتها التاسعة 投资、技术及相关的资金问题委员会第九届会议(2005年3月7日至11日)的报告
الممثل الدائم البيان الصادر عن مجلس شعب تتار القرم بخصوص إعلان برلمان جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي إجراء استفتاء في القرم 2014年3月7日乌克兰常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件
Kuensel, 2003, UNFPA Goodwill Ambassador in Zhemgang, In Kuensel, 7 March 2003 《昆色尔》,2003年,《人口基金亲善大使在谢姆冈》,《昆色尔》,2003年3月7日