ليشتي إلى موعد لاحق من عام 2006، 注意到原定于2006年5月23日至25日在东帝汶举行的太平洋区域讨论会改期在2006年稍后的日期举行,
الاستدامة البيئية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرمجة الأمم المتحدة القطرية 2008年5月22日 环境规划署的环境可持续性与联合国国家方案制订 2008年5月19日 2008年5月23日
New BIS Rules to Hit Emerging Markets Hard. Reuters, London, May 23. 《New BIS Rules to Hit Emerging Markets Hard》,路透社,5月23日,伦敦。
Convention de Vienne sur le droit des traités, 23 mai 1969, Nations Unies, Recueil de Traités, vol. 1155, No. 18232. 维也纳条约法公约,1999年5月23日,联合国《条约汇编》第1155卷,No.18232。
ولا تزال حكومة اليابان تتابع عن كثب الحالة فيما يتعلق بالقوانين المذكورة آنفا وبالظروف المحيطة بها، ولا يزال قلقها في هذا الشأن على حاله. 斯威士兰王国将继续支持大会在这一议程项目下审议的任何决议草案。 [2006年5月23日]
قام أعضاء الجمعية الدولية لمكافحة التعذيب بزيارة مختلف الأماكن في كوريا، وتبادل الحديث مع رجال القضاء، في الفترة ما بين يوم 23 مايو ويوم 6 يونيو عام 1995. ○ 国际反对拷问协会成员自1995年5月23日至6月6日参观我国的一些地方,与执法人员进行了会谈。
تاريخ وفاة الأب - سابقا لبدء نفاذ دستور 1978، فإن مسألة سريان المادة 14 من الدستور غير مطروحة. 裁决还指出,由于1978年5月23日父亲去世这一参考日期先于1978年《宪法》的生效,《宪法》第14条适用问题并不存在。