كتاب إلى محافظ سلطة النقد خاص بطلب اللجنة تزويدها بالمسوغ القانوني حول إجراءات فتح حسابات بنكية للجمعيات والرد عليه 2010年6月8日 致巴勒斯坦货币局局长关于社团开设银行账户程序的法律基础的信函及其复函
ونظمت الإدارة، بالتعاون مع وزارة خارجية الاتحاد الروسي، الحلقة الدراسية الدولية لوسائط الإعلام بشأن السلام في الشرق الأوسط، في موسكو، يومي 新闻部与俄罗斯联邦外交部合作,于2006年6月8日和9日在莫斯科举办了国际和平传媒研讨会。
مون الحكومات والمواطنين في أرجاء العالم على الاعتراف بالقيمة الهائلة لمحيطات العالم بالنسبة للبشرية. 6月8日,在我们庆祝世界海洋日的时候,秘书长潘基文敦促各国政府和世界各地公民承认世界海洋对人类的巨大价值。
البروتوكول الإضافية لاتفاقيات جنيف الموقعة في 12-8-1949 والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة، 8-6-1977 (البروتوكول الأول) 1949年8月12日日内瓦公约关于保护国际性武装冲突受难者附加议定书(1977年6月8日[第一议定书])
إسهام الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي 2010年6月8日至9日 贸发会议在执行和落实联合国重大会议及首脑会议在社会经济领域的结果方面做出的贡献
Recommendations of the Customs Co-operation Council to expedite the forwarding of relief consignments in the event of disasters 8 June 1970 document T2-423. 海关合作理事会关于发生灾害时尽快让救济物资通关的建议,1970年6月8日,T2-423号文件。
وظل في جانب قيادة اﻷمم المتحدة لمدة أربع دقائق قبل عودته. 第一起发生在6月8日,当时一名武装的人民军士兵在0100号界标附近越过军事分界线,在联合国军司令部一方逗留4分钟后返回。
وظل في جانب قيادة اﻷمم المتحدة لمدة أربع دقائق قبل عودته. 第一起发生在6月8日,当时一名武装的人民军士兵在0100号界标附近越过军事分界线,在联合国军司令部一方逗留4分钟后返回。
Customs Convention on the Temporary Importation of Professional Equipment of 8 June 1961, United Nations, Treaty Series, vol. 473 No. 6862. 关于专业设备暂时进口的海关公约,1961年6月8日,联合国,《条约汇编》,第473卷,第6862号。
منصب استحدث في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. 2008年1月3日至2012年6月8日,阿尔巴尼亚监察专员办事处国家预防酷刑机制负责人----根据《禁止酷刑公约任择议定书》设立的职位。