" During the plenary meeting of 4 August 2011, the Conference on Disarmament discussed ... " ، ثم نكمل بقية الجملة. " 在2011年8月4日全体会议期间,裁军谈判会议讨论了. " ,然后接该句其余部分。
(2) Robert Gagosian, " What the Ocean Can Offer " , The New York Times, 4 August 2001. 2 Robert Gagosian, " What the seas can offer " ,《纽约时报》,2001年8月4日。
قطاع الشمال، أجرى شركاء المبادرة الثلاثية اتصالات متزامنة مع تلك الحركة لإبلاغها بما تم التوصل إليه من نتائج والتماس آرائها في هذا الصدد. 此外,根据2012年8月4日三方伙伴与苏丹人民解放运动北方局签署的谅解备忘录,三方伙伴同时与北方局进行了接触,通知其结论已达成,并征求其意见。
وقارن الفريق المخصص تكاليف النظام المقترح بتكاليف النظام الحالي باستخدام بيانات عن 12 من الوحدات من تسعة بلدان ساهمت في عمليات حفظ السلام خلال السنتين 1993 و 1994. 该特设工作组在1995年7月31日至8月4日开会,使用1993年和1994年期间参加维持和平行动的九个国家的12个特遣队的数据,比较了拟议的制度与现行制度的费用。
وقارن الفريق المخصص تكاليف النظام المقترح بتكاليف النظام الحالي باستخدام بيانات عن 12 من الوحدات من 9 بلدان ساهمت في عمليات حفظ السلام خلال عامي 1993 و 1994. 该特设工作组1995年7月31日至8月4日举行了会议,使用1993年和1994年期间参加维持和平行动的九个国家12支特遣队的数据,比较了拟议制度的费用与现行制度的费用。