简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

9月份

"9月份" معنى
أمثلة
  • لم تنضم أطراف جديدة إلى اتفاق سلام دارفور مع استمرار الجهود الرامية إلى تحقيق مصالحة بين فصائل حركة تحرير السودان.
    9月份,《达尔富尔和平协议》没有任何新的加入方,在解运各派系之间进行调解的工作还在继续。
  • وقد فعلنا ذلك لتحسين المشروع بقصد التوصل الى صيغة تجعل من الممكن عقد الحدث الرفيع المستوى بصورة أكثر انفتاحا وشمولية.
    我们这样做是为了改进草案并且是为了使语言能够使得将于9月份举行的重要活动更为公开和更具包容性。
  • وسيتم اقتسام المعلومات بشأن حالات التشريد الداخلي في اجتماع استشاري غير رسمي سينظم قريباً قُبيل انعقاد اجتماع اللجنة الدائمة.
    9月份常设委员会会议即将召开之前拟举行的一次非正式磋商会议上将分享有关国内流离失所者情况最新资料。
  • وأيدنا مبادرة الأمين العام بشأن عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    我们对秘书长倡议于9月份召开关于振兴裁军谈判会议的工作和推进多边裁军谈判的高级别会议给予了支持。
  • وأبدت المناقشات التي جرت في المجلس خﻻل ذلك الشهر اتفاقا قويا وموحدا على ضرورة أن يعود العراق للتعاون التام من أجل تحقيق التنفيذ الكامل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    9月份安理会的讨论表明安理会一致认为伊拉克应恢复全面合作,以便充分执行安全理事会各项有关决议。
  • وفي مقاطعة سان ميغيل في شرق البلد أنشأ معهد الضمان الاجتماعي للقوات المسلحة مرفقاً لصناعة الأطراف الاصطناعية وإصلاحها (انظر المرفق، الجدول 1).
    武装部队社会保障局9月份在位于国家东部的圣米格尔省成立了一家实体,从事义肢生产和修复工作(参见附件,表1)。
  • إجرائية فحسب في ظاهرها - لا ينبغي السماح لها بأن تنجح لأن ذلك ليس ما تنشده أغلبية الوفود.
    破坏我们9月份决定的企图贯穿整个谈论 -- -- 从表面上看只是程序问题 -- -- 不应允许这种企图得逞,因为这不是绝大多数代表团想要的。
  • وسوف تقدم الدول العربية جميعا طلبا رسميا بانعقاد مجلس الأمن في شهر سبتمبر القادم على مستوى عال بغية الاتفاق على مسار جديد لصنع السلام العادل في المنطقة وفي إطار زمني محدد.
    所有阿拉伯国家将正式要求9月份召开安全理事会高级别会议,以商定在确定的时间内建立该地区公正和平的新途径。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3