简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unosat

"unosat" معنى
أمثلة
  • واستُهل أيضا في عام 2000 برنامج جامعي لإطلاق ساتل يُدعى " Unosat " ؛ وفي عام 2004 استمر البرنامج في العمل على إطلاق ساتل يُدعى " Bissat " ، هو حاليا جاهز للإطلاق.
    一项名为Unosat的本科生方案也于2000年启动,并在2004年继续研制Bissat 14号卫星,目前已准备就绪等待发射。
  • واستُهل أيضا في عام 2000 برنامج جامعي لإطلاق ساتل يُدعى " Unosat " ؛ وفي عام 2004 استمر البرنامج في العمل على إطلاق ساتل يُدعى " Bissat " ، هو حاليا جاهز للإطلاق.
    一项名为Unosat的本科生方案也于2000年启动,并在2004年继续研制Bissat 14号卫星,目前已准备就绪等待发射。
  • ومن بين جهات أخرى، يعكف كل من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمركز الأوروبي للبحوث النووية من خلال برنامج يونوسات على وضع الخرائط والمنتجات بشأن إدارة الكوارث والحد من الأخطار.
    联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险的地图和产品。
  • وقد استخدمت هيئات الأمم المتحدة آلية الميثاق وذلك بالدرجة الأولى بواسطة دائرة خدمات (يونوسات)، الذي هو عبارة عن مشروع لتقديم الخدمات يُنسّقه اليونيتار وينفّذه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    联合国各实体主要是通过联合国卫星(UNOSAT)服务利用上述宪章的,这一服务是一个着眼于服务的项目,由训研所加以协调并由项目厅加以实施。
  • وقدم عرض عن مبادرة خدمة الأمم المتحدة الساتلية (يونوسات)، التي أنشئت من أجل تيسير الحصول على بيانات الاستشعار عن بعد في المناطق الجغرافية التي لا تحصل على هذه البيانات في الوقت الحاضر إلاّ في نطاق محدود.
    有与会者就联合国组织卫星(UNOSAT)举措作了专门介绍,制定该举措是为了给目前获取遥感数据条件有限的地区获取此类数据提供便利。
  • وتضمنت المشاريع التي استكملت بناء صواريخ تجريبية وساتل " يونوسات الأول " ، الذي بناه الطلاب بمشاركة المجتمع، وسيقوم هذا الساتل ببث أول صوت برازيلي في الفضاء.
    已经确定的项目中有一项是要建造实验火箭,并由学生为主、社区参与建造一颗 " UNOSAT 1 " 卫星,通过它第一次从空间播送巴西的声音。
  • كما تمّ اختيار مشروع الساتل المداري للطلاب الجامعيين " يونوسات " (UNOSAT)، الذي يعمل على تنفيذه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لصالح معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وجرى تطويره بالاشتراك مع حكومة فرنسا والوكالة " إيسا " ، لتنفيذ مشروع لرسم خرائط تتعلّق بمخاطر الانهيالات الأرضية في نيكاراغوا.
    为尼加拉瓜山崩危险性测绘项目选择了由代表联合国训练和研究所并与法国政府和欧空局建立伙伴关系的联合国项目服务处执行的UNOSAT项目。
  • وفي سياق الأزمة نفسها، أجرت " يونوسات " ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين نشاطا رائدا للبحث عن المياه الجوفية الصالحة للشرب في شرق تشاد من أجل تلبية احتياجات العدد المتزايد من اللاجئين القادمين من السودان.
    在同一危机情况下,UNOSAT服务和联合国难民事务高级专员办事处(难民事务办事处)进行了一项有创意的活动,在乍得东部寻找可饮用的地下水,以满足来自苏丹的不断增加的难民人口的需要。
  • وفي هذا السياق، استهلت " يونوسات " إنشاء المرفق العالمي للمنح في مجال رسم الخرائط، الذي هو عبارة عن مبادرة عالمية لجمع التمويل والقدرات من أجل نقل المعرفة والصور والمهارات إلى البلدان النامية التي يمكن أن تحقق فيها أكثر فوائد تطبيقات رصد أرض.
    因此,UNOSAT服务发起了全球测绘捐赠基金,这是一项旨在汇集资金和能力的全球性举措,以便向在地球观测应用的惠益方面拥有最大潜力的发展中国家转让知识、图像和技能。
  • 88- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بمشروع " يونوسات " (UNOSAT)، الذي يتعاون فيه معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية وعدد من شركات القطاع الخاص من أجل توفير إمكانية الوصول الحاسوبي المباشر والسريع إلى المعلومات الجغرافية الموثوقة لاستخدامها في البرامج الإنسانية.
    小组委员会注意到联合国训练研究所、联合国项目事务厅、法国空研中心和一些私营公司协作实施的UNOSAT项目,其目的是能够在网上迅速获得用于人道主义方案的可靠地理信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2