وقالت إن بلدها أدى دورا نشطا في اﻷعمال التي أفضت إلى مؤتمـر رومـا، وأعـرب عــن تأييده ﻹنشاء محكمة مستقلة وفعالة ومتكاملة. 委内瑞拉在罗马会议筹备进程中发挥了积极作用,支持设立独立、高效和发挥补充作用的法院。
إننا ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي أدى دورا رئيسيا في بلورة رؤيا واضحة شاملة للتصدي للتحديات العالمية الكثيرة التي تواجهنا. 我们感谢科菲·安南秘书长,他在高瞻远瞩地应对我们面临的许多全球挑战方面发挥了重要作用。
تم دعم الاقتراحات المقدمة في إطار هذا الباب والتأكيد على أنه أدى دورا هاما في استكمال أنشطة التنمية وفقا للولاية الممنوحة. 大家对本款下的提案表示支持。 有人强调,本款依照其任务规定在补充发展活动方面起了重要作用。
وأنا بالطبع سعيد لأن وفد بلدي، بقيادة السيد سينغ بوري هارديب، قد أدى دورا فعالا للغاية في نجاح المفاوضات. 我国代表团在哈迪普·辛格·普里先生的领导下为谈判取得成功发挥了积极作用,我当然对此感到高兴。
ولم تكن التدفقات الوافرة التي تلقتها المكسيك كافية لتعويض التدفقات الكبيرة الخارجة من الأرجنتين وفنزويلا، وهو ما أدى دورا رئيسيا في تلك الحالة. 在阿根廷和委内瑞拉大量资本外流,使这个形势变本加厉,连流入墨西哥的许多资金也于事无补。
تم دعم الاقتراحات المقدمة في إطار الباب 35 والتأكيد على أنه أدى دورا هاما في استكمال أنشطة التنمية وفقا للولاية الممنوحة. 大家对第35款下的提案表示支持。 有人强调,本款依照其任务规定在补充发展活动方面起了重要作用。
وكما بينا سابقا، نثني على برنامج الوكالة للتعاون الفني، لأنه قد أدى دورا قيّما في أنشطة التنمية المتعلقة بالتكنولوجيا النووية. 如早些时候所说,我们赞赏原子能机构的技术合作方案,因为它对发展涉及核技术的活动起到了宝贵作用。
ويشكل صندوق الأمم المتحدة للسكان أكبر مشتر في العالم من القطاع العام لوسائل منع الحمل، كما أنه أدى دورا رئيسيا في تدبير الاحتياجات غير الملباة. 人口基金是世界上避孕药具的最大的公共部门采购者,在处理未能满足的需要方面发挥重要作用。