简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمر إحضار

"أمر إحضار" بالانجليزي
أمثلة
  • وسواء احتجز الشخص بموجب المادة 73 لأغراض التحقيق أم بموجب المادة 8 بأمر من الوزير، فإنه يستطيع تقديم طلب إصدار أمر إحضار أمام المحكمة.
    无论是依照第73条被拘留待查,还是依照第8条和部长令被拘留,被拘留人员都可以申请人身保护令状。
  • ٣١- وبينما رتب لها قسم الشرطة النسائية إقامة في الملجإ البلدي، لم يعلمها أحد بأن زوجها قد ارتكب جريمة، ولم يُرسل أمر إحضار لزوجها.
    虽然妇女警察所安排她住进市收容所,但没有人对Cleonica说她丈夫犯了罪,也没有传讯她的丈夫。
  • ويحق لأي شخص يحتجز بموجب قانون الأمن الداخلي التظلم بطلب إصدار أمر إحضار أمام المحكمة العليا في أي وقت ولأي عدد من المرات خلال فترة احتجازه.
    依照《国内安全法》所拘留的人员在被拘留期间,随时可以通过人身保护令状的方式向高等法院请愿,次数不限。
  • وفيما يتعلق بالقدرة على رفع دعوى إلى المحكمة العليا لإصدار أمر إحضار أمام المحكمة، فإن إجراء كهذا سوف لن يكون ذا جدوى، نظراً لأن المحكمة العليا قد أقرّت صلاحية القوانين الخاصة بالاحتجاز الإلزامي(56).
    至于能够向高等法院要求人身保护,鉴于高等法院支持强制性拘留法的有效性,这一行动将是徒劳的 。
  • ١٨٣- وينص الدستور أيضاً على إصدار أمر إحضار إذا لم يعرض الشخص المحتجز على محكمة في غضون الفترة المقررة المنصوص عليها بموجب القانون أو إذا لم يتم إبلاغه بسبب توقيفه.
    此外,如果被拘留者在法律规定期限内未被传唤出庭或未被告知被捕原因,那么《宪法》提供了人身保护令。
  • وأعلنت الحكومة أنه صدر أمر إحضار أمام المحكمة السابعة للتحقيقات الجنائية في ليما ضد أفراد اﻹدارة الوطنية لمكافحة اﻹرهاب بسبب سوء المعاملة، وقد أعلن قبول هذا اﻹجراء.
    政府答复说,已经在利马第七刑事调查法庭上以虐待的罪名对反恐怖局人员提起人身保护诉讼,并宣布该申请可予受理。
  • ولم توجه إليهم أية شكاوى أو اتهامات بارتكاب جرم محدّد ولم تصدر أية سلطة قضائية أمر إحضار في حقهم في أي وقت.
    没有任何司法机构对这些被关押未成年人提出对任何具体犯罪的任何正式诉讼或指控,也没有为关押他们签发任何司法令状或命令。
  • وتعزى اﻻجراءات التي اتخذت ضدها، طبقا لﻻدعاءات، إلى قيامها بإصدار أمر إحضار أمام المحكمة تأمر فيه باﻻفراج عن كارمن كاسيريس إينوستروزا التي يقال إنها محتجزة.
    对他采取的行动据说与他颁发的命令释放Carmen Cceres Hinostroza(他据说在羁押中)的人身保护令有关。
  • 120- وفي الحالات التي كان يقدم فيها طلب أمر إحضار للمحاكمة كان الطلب لا يلقى قبولاً للأسف. (محكمة الضمانات الدستورية، طلب أمر الإحضار بالنيابة عن خورخيه بريونيس.
    令人遗憾的是,在申请获得人身保护的案件中,这种申请未获成功(宪法保障法院,为Jorge Briones申请的人身保护。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5