简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدارة مصايد الأسماك

"إدارة مصايد الأسماك" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد لُفّقت هذه الحجة لاحقاً لتبرير نظام إدارة مصايد الأسماك بإعلان ضرورة حماية الحقوق الدستورية للمستفيدين من القيود المفروضة على مناطق الصيد.
    为了给渔业管理制度提供依据,缔约国随后编造了这一论点,宣称,渔场限制规定受益者的宪法权利必须受到保护。
  • 5-9 وتخلص الدولة الطرف إلى أن التمايز الناتج عن تطبيق نظام إدارة مصايد الأسماك يستند إلى معايير موضوعية وذات صلة ويرمي إلى تحقيق أهداف مشروعة ينص عليها القانون.
    9 缔约国最后认为,源自渔业管理制度的差别待遇依据的是客观和恰当的标准,而且旨在实现法律规定的合法目标。
  • وفي مثل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن نظام إدارة مصايد الأسماك في الدولة الطرف كان له تأثير مباشر على صاحبي البلاغ، وأن لديهما مصلحة شخصية في النظر في القضية.
    在这种情况下,委员会认为,缔约国的渔业管理制度直接影响到了提交人,而且本案的审议关系到提交人本人的切身利益。
  • وتزعم الدولة الطرف أن الطابع الدائم والقابل للتحويل لحقوق الصيد يفضي إلى الكفاءة الاقتصادية، وهو أفضل طريقة لتحقيق الأهداف الاقتصادية والأحيائية التي ترمي إدارة مصايد الأسماك إلى تحقيقها.
    缔约国认为,使捕获权具有永久和可转让性质有利于经济效率,而且是实现渔业管理力争推进的经济和生物学目标的最佳手段。
  • وهي ترى أن تعديل نظام إدارة مصايد الأسماك سيؤدي إلى عواقب وخيمة على الأشخاص الذين اشتروا نصيباً من أصحاب الحصص الأصليين، وقد يؤدي ذلك إلى تقويض استقرار صناعة صيد الأسماك.
    缔约国认为,改变渔业管理制度将对已经从原先的配额持有人那里购买定额的人员产生严重后果,而且还可能危及渔业的稳定。
  • وأصبحت المشاركة الفعالة والمجدية من جانب المجتمعات المحلية في إدارة مصايد الأسماك وإدماج هذا المجتمعات في اتخاذ قرارات قائمة على المعارف المحلية أو التقليدية المتوافرة لدى الصيادين بالأسماك والموائل البحرية، لها أهميتها.
    各界积极和有意义地参与渔业管理工作和在决策时融入渔民所拥有的关于鱼类和海洋生境的地方知识或传统知识是至关重要的。
  • وكان رأي عامة الجمهور وكثير من السياسيين هو أنه لا يمكن الاستمرار في تطبيق نظام إدارة مصايد الأسماك الآيسلندي، وأن استغلال مناطق الصيد ينبغي أن يُتاح في أقرب وقت ممكن لأي مواطن يستوفي الشروط العامة.
    公众和许多政界人士所持的意见是:冰岛渔业管理制度是难以长期维持的,应当尽快允许每个符合一般要求的公民使用渔场。
  • وتستند فعالية إدارة مصايد الأسماك إلى مدى معرفتها وفق فهم دقيق للحالة والاتجاهات وعلاقات السببية في وفرة وديناميات ومرونة موارد مصايد الأسماك، والبيئة التي توجد فيها.
    渔业管理的实效取决于管理方在多大程度上能准确了解渔业资源的丰量、活力和恢复力方面的状况、趋势和因果关系,以及渔业资源所处的环境。
  • وقد عمل مؤتمر ريكيافيك المعني بالصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري على إعطاء دفعة إلى الأمام للمناقشات الدائرة حول إدارة مصايد الأسماك القائمة في النظام الإيكولوجي، ويصدق القول نفسه على مختلف المبادرات التي قامت بها منظمة الأغذية والزراعة.
    关于负责任捕鱼问题的雷克雅未克会议推动了有关基于生态系统的渔业管理问题的辩论,并推动了粮农组织的各项倡议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5