简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعلان ليما

"إعلان ليما" بالانجليزي
أمثلة
  • (و) دعا المؤتمرَ العام في دورته الخامسة عشرة إلى الإحاطة علماً بإعلان سان خوسيه عند صياغة إعلان ليما المقترح.
    (f) 请工发组织大会第十五届会议在拟订拟议的《利马宣言》时注意到《圣何塞宣言》。
  • وقد اعتمد إعلان ليما بشأن مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، لعام 2012، في المؤتمر الدولي لوزراء الخارجية ورؤساء الوكالات الوطنية المتخصصة.
    2012年,世界反毒品问题外交部长和专门国家机构首脑国际会议通过了《利马宣言》。
  • ودعم المكتب إعداد وثائق عن السياسات الوطنية والدولية، بما في ذلك إعلان ليما بشأن التنمية المستدامة الصادر عام 2012.
    该办公室为拟定国家和国际政策文件,包括2012年《关于替代发展的利马宣言》提供支助。
  • وأنه كان من الأساسي إيجاد " شبكات من أجل الرخاء " وتنفيذ إعلان ليما دون تأخير.
    必须建立 " 促进繁荣的网络 " 并毫不迟延地执行《利马宣言》。
  • ١١٦- وقال إنَّ الاتحاد الأوروبي يرحِّب باعتماد إعلان ليما الذي من شأنه أن يجهّز اليونيدو كما ينبغي لتضطلع بدورها في الإطار الإنمائي الجديد.
    欧盟欢迎通过《利马宣言》,它应当使工发组织为其在新的发展框架中的作用做好充分准备。
  • ودعا المجلسُ من خلال هذا المقرَّر أيضا المؤتمرَ العام إلى أن يستخدم في دورته الخامسة عشرة وثيقة النتائج المذكورة أعلاه عند صوغ إعلان ليما المقترح.
    理事会还通过其决定请大会第十五届会议在拟订拟议的《利马宣言》时利用上述成果文件。
  • في ضوء الولاية المجددة مؤخرا في إعلان ليما وخطة منظومة الأمم المتحدة الإنمائية الشاملة، يوضح الشكل الثامن أدناه الدور الجديد المنوط بالمنظمة.
    按照《利马宣言》最近更新的任务规定和联合国系统总体发展议程,下文图八列明工发组织的作用。
  • وتعهَّد باتباع ما ينطوي عليه إعلان ليما من إرشادات وتوجيهات قيادية وقال إنَّه يعتمد في تنفيذه على ثقة الدول الأعضاء ودعمها.
    他将遵循《利马宣言》中载明的指导和领导原则,并在执行该宣言的过程中仰赖各成员国的信任和支持。
  • ٣٧- وأشار إلى أنَّ الدول الأعضاء في الأمم المتحدة سبق لها أن اجتمعت في ليما قبل ٤٠ عاما تقريبا لاعتماد إعلان ليما بشأن الإنماء والتعاون في الميدان الصناعي.
    将近40年前,联合国各会员国聚集在利马,通过了《关于工业发展与合作的利马宣言》。
  • وذكَّر، في هذا الصدد، بأنَّ المؤتمر العام الذي عُقد عام 1975 تمخّض عن إعلان ليما الذي شكّل إحدى أهم الوثائق في تاريخ المنظمة.
    在这方面,他回顾1975年大会最终产生了《利马宣言》,这是工发组织历史上最为重要的文件之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5