简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق الامتياز

"اتفاق الامتياز" بالانجليزي
أمثلة
  • " باستثناء ما هو منصوص عليه خلافا لذلك في [الحكم النموذجي 34]، لا يجوز التنازل عن حقوق صاحب الامتياز والتزاماته بموجب اتفاق الامتياز [كليا أو جزئيا] لأطراف ثالثة دون موافقة السلطة المتعاقدة.
    " 除[示范条文第34条]另有规定外,未经订约当局的同意,特许权协议规定的特许公司的权利和义务不得[全部或部分]转让给第三方。
  • كما أنها تيسّر التمويل بوجه عام لكي يتمكّن المقرضون من التأكد من أن لهم ضمانا على الموجود الرئيسي في تمويل الامتياز، ألا وهو اتفاق الامتياز، حتى إذا كان ذلك الضمان خاضعا لحقوق السلطة المتعاقدة بموجب اتفاق الامتياز المذكور.
    另外,如果能让放款人确信他们对特许权融资中的主要资产,即特许权协议享有担保权,则哪怕这种担保权要受制于订约当局根据这种特许权协议所享有的权利,一般来说,也将有助于融资。
  • ورئي أن النص الجديد ينبغي أن يجسد بصورة خاصة الفكرة القائلة بأنه لا ينبغي أن يتمكن صاحب الامتياز من إنهاء اتفاق الامتياز إلا عندما يكون قد تم الوفاء بجميع شروط مشروع الحكم النموذجي 39، بصيغته المعدلة، وتكون المفاوضات بشأن تنقيح مناسب لعقد الامتياز قد فشلت.
    据认为,新的案文应尤其反映特许公司只有在下述情况下方可终止特许权合同:经修订的示范条文草案第39条的所有条件均已满足,而且适当修订特许权合同的谈判已经失败。
  • ومن ثم، يُقترح أن يُسمح لأصحاب الامتياز بإحالة حقوقهم في اتفاق الامتياز كضمان على القروض من الممولين، ولكن أيضا بإنهاء اتفاق الامتياز إذا لم يستوف الكيان البديل، بموجب أي حبس للرهن من هذا القبيل، المعايير المتفق عليها مع السلطة المتعاقدة.
    因此,建议应当允许特许公司转让它们在特许权协议中的权利,以作为从融资者获得贷款的担保,但也应当允许在取消这种赎回权而替代实体又不能满足与订约当局商定的标准时终止特许权协议。
  • ومن ثم، يُقترح أن يُسمح لأصحاب الامتياز بإحالة حقوقهم في اتفاق الامتياز كضمان على القروض من الممولين، ولكن أيضا بإنهاء اتفاق الامتياز إذا لم يستوف الكيان البديل، بموجب أي حبس للرهن من هذا القبيل، المعايير المتفق عليها مع السلطة المتعاقدة.
    因此,建议应当允许特许公司转让它们在特许权协议中的权利,以作为从融资者获得贷款的担保,但也应当允许在取消这种赎回权而替代实体又不能满足与订约当局商定的标准时终止特许权协议。
  • كما أبلغ صاحب شركة التعدين الأمريكية أفراد فريق عملية كمبرلي أنه في حين أن اتفاق الامتياز الممنوح له قد حدد 424 66 هكتارا، فلديه اتفاق شفوي مع أحد وزراء حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية يمنحه 000 215 هكتار.
    美国联合矿业公司所有人告知金伯利进程审查组成员,虽然公司特许协定所规定的面积为66 242公顷,但根据他与利比里亚政府全国过渡政府的一名部长达成的口头协议,规定的面积是215 000公顷。
  • فمع أن العديد من شواغل المقرضين بشأن الحصول على ضمان على اتفاق الامتياز يمكن تناولها على نحو واف من خلال الامكانية المقترحة لابدال الحقوق الآنفة الذكر، فقد تكون هناك حقوق لصاحب الامتياز بموجب اتفاق الامتياز سيكون لدى المقرضين بشأنها حاجة إلى أن تحتل الصدارة في المصلحة الضمانية، ومنها مثلا إنهاء السداد، إن حصل.
    虽然放款人在对于特许权协议拥有担保权方面的许多关切可能通过上述拟议中的可能享有的替代权得到了充分的处理,但放款人可能会想对特许权协议中规定的特许公司的某些权利享有第一担保权益,例如终止任何付款。
  • فمع أن العديد من شواغل المقرضين بشأن الحصول على ضمان على اتفاق الامتياز يمكن تناولها على نحو واف من خلال الامكانية المقترحة لابدال الحقوق الآنفة الذكر، فقد تكون هناك حقوق لصاحب الامتياز بموجب اتفاق الامتياز سيكون لدى المقرضين بشأنها حاجة إلى أن تحتل الصدارة في المصلحة الضمانية، ومنها مثلا إنهاء السداد، إن حصل.
    虽然放款人在对于特许权协议拥有担保权方面的许多关切可能通过上述拟议中的可能享有的替代权得到了充分的处理,但放款人可能会想对特许权协议中规定的特许公司的某些权利享有第一担保权益,例如终止任何付款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3