简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اجتماع حكومي دولي

"اجتماع حكومي دولي" بالانجليزي
أمثلة
  • ولذلك، ارتأت أنه من الضروري أن يقدم التقرير المتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية إلى الجمعية العامة وأن يتم إقرار العملية منذ البداية في اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى.
    因此,海委会认为全球海洋环境状况评估应向大会提出报告,这一进程从一开始就应得到高级别政府间会议的认可。
  • في السنوات التي يعقد فيها مؤتمر وزاري أو اجتماع حكومي دولي يتناول المسائل التي تناقش عادة في لجنة ما ليس ثمة ما يدعو إلى انعقاد اللجنة المعنية بتلك المسائل.
    如部长级会议或政府间会议所讨论的议题与某一委员会通常讨论的议题相同,则在这些年份无须召开相应的委员会会议。
  • ورؤي أن آليات التنسيق الحالية لا تركز على جميع جوانب جدول أعمال المناخ، في حين أن انعقاد اجتماع حكومي دولي لمرة واحدة بشأن عمليات المراقبة المنهجية لن تكون له سوى منفعة محدودة.
    探讨后确认,现有的协调机制并没有着眼于气候议程的所有方面,而一次性的关于系统观测的政府间会议又作用有限。
  • 17- وتُعرض النسخة المستكملة في جنيف في اجتماع حكومي دولي يُعقد في إطار لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التابعة للأونكتاد، وهي هيئة فرعية من هيئات مجلس التجارة والتنمية.
    报告定稿在日内瓦的政府间会议上提出,该会议在贸发会议投资、企业和发展委员会(贸易和发展理事会的一个附属机构)举行。
  • وقد دعي المدير العام إلى تقديم مشروع إعلان مبادئ إلى المؤتمر العام في دورته الرابعة والثلاثين بعد عقد اجتماع حكومي دولي لإعداد ذلك المشروع.
    会议请总干事在召开拟订关于处理第二次世界大战期间流失之文物的原则宣言草案的政府间会议之后,向其第三十四届会议提交这一草案。
  • وفيما يتعلق بالشكل، قال إن بيرو تفضل انعقاد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى ليعالج جميع المواضيع، عامﻻ بالتعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    关于形式问题,秘鲁赞成召开一次与世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织合作的、负责审议各主要议题的政府间高级别会议。
  • ووافقت لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية على أن يتولى اجتماع حكومي دولي واحد على مستوى الخبراء إجراء استعراض قطاعي سنوي، مع إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان الأفريقية.
    商品和服务贸易以及初级商品委员会认为每年应举行一次政府间专家会议,进行一次部门审评,特别要侧重于最不发达国家和非洲国家。
  • وتعهدت جامعة الدول العربية واللجنة التوجيهية التي أنشئت لغرض المشاورة الإقليمية بشأن الدراسة في منطقتي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالدعوة إلى عقد اجتماع حكومي دولي إقليمي آخر في لبنان في عام 2008.
    阿拉伯联盟国家以及为中东和北非关于研究报告的区域磋商会设立的指导委员会承诺,推动2008年在黎巴嫩举行另一次区域政府间会议。
  • تقرير مقدم للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تعد طيه خطة مفصلة للتقييم البحري العالمي للنظر فيه في اجتماع حكومي دولي من شأنه تحديد دور الأوساط العلمية والمشاركة المحتملة من جانب المنظمات غير الحكومية.
    向大会第五十八届会议提交报告,会议将编写全球海洋环境状况评估详细计划,由政府间会议审议,并敲定科技界的作用和非政府组织可能做出的贡献
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5