احتج
أمثلة
- وبالتالي لا بد من اعتبار الانتهاكات التي احتج بها صاحب البلاغ انتهاكات لا وجود لها " .
因此,可以认为,提交人所说的违约情况并不存在。 - وقد احتج سكان المناطق المجاورة على ذلك مطالبين بإعادة هذه البذور إلى مكانها الأصلي.
该社区做出了反应,提出抗议并呼吁将这批物品送还原处。 - كما احتج بقاعدة سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بسبل انتصاف قائمة داخل الاتحاد الأوروبي.
关于欧洲联盟内的现有救济,也有援引当地救济规则的情况。 - كما احتج بقاعدة سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بسبل الانتصاف القائمة داخل الاتحاد الأوروبي.
关于欧洲联盟内的现有救济,也有援引当地救济规则的情况。 - (ج) تقديم معلومات عن عدد ونوع القضايا التي احتج فيها القضاة مباشرة بأحكام الاتفاقية؛
提供资料,说明法官直接援引《公约》的案件的数量和类型; - وفي بونيا وبوكافو، احتج السكان وتظاهروا وقاموا بشجب هذه الممارسة التي تنطوي على الاعتساف.
在布尼亚和布卡武,人们抗议、游行示威和谴责这一渎职做法。 - وقد احتج البعض، في هذا الشأن، بأن مسألة الحصانات لا تُثار أصلا أمام المحاكم الدولية().
在这方面,有人认为,豁免问题甚至不是在国际法庭产生的。 - وقد احتج مختلف أصحاب المصلحة بأنه ليس من العدل أن تُفرض عليهم أي مسؤولية إضافية.
各种利害关系人认为让他们承担任何额外赔偿责任都是不公平的。 - ومن حيث الجوهر، احتج المستأنف بأن العقد أبرم معه بصفته الشخصية، لا مع شركته.
关于实质问题,上诉人声称合同是与他本人而非与他的公司订立的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5