39- استبان المشاركون في الاجتماع، أثناء مناقشة خططهم الحالية والمقبلة، عدة مجالات تحظى باهتمام مشترك من أجل زيادة التنسيق والتعاون بين الوكالات. 在讨论其目前的计划和未来的计划时,与会者确定了增进机构间协调与合作的若干共同关心的领域。
استبان أبنى استطاع تحييد المرض فى وقت قياسى 埃斯特万体内的病毒慢慢消失了 Mi Esteban ha negativizado el virus en un tiempo record
وبغية تحسين تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، استبان المنتدى ضرورة المتابعة الفعالة واﻻلتزام طويل اﻷجل على جميع المستويات. 为了加强执行森林小组通过的行动建议,论坛认为各级采取有效的后续行动和作出长期承诺是必要的。
وبغية تحسين تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، استبان المنتدى ضرورة المتابعة الفعالة واﻻلتزام طويل اﻷجل على جميع المستويات. 为了加强执行森林小组通过的行动建议,论坛认为各级采取有效的后续行动和作出长期承诺是必要的。
35- استبان المشاركون في الاجتماع، لدى مناقشتهم لخططهم الحالية والمستقبلية، عدة مجالات تحظى باهتمام مشترك وتتطلب المزيد من التنسيق والتعاون بين الوكالات. 35.与会者通过讨论其当前和今后的计划,确定了一些在加强机构间协调与合作方面共同感兴趣的领域。
وبغية تحسين تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، استبان المنتدى ضرورة المتابعة الفعالة والالتزام طويل الأجل على جميع المستويات. 为了加强执行森林小组通过的行动建议,森林论坛认为各级采取有效的后续行动和作出长期承诺是必要的。
استبان مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، عند تحليل الاستعراضات القُطرية المكتملة، المساعدةَ التقنية على إقامة قواعد بيانات بصفتها حاجة متكررة كثيراً. 在分析已完成的国家审议时,毒品和犯罪问题办公室发现建立数据库方面的技术援助是频繁反复提及的需求。
وإلى حدّ الآن، استبان كومنولث الدول المستقلة بعض مجالات الأولوية، ومنها مراقبة الحدود وتقديم الدعم في مجال الطب الشرعي، التي سوف توضع لها خطة عمل. 到目前为止,独联体已确定了一些重点领域,包括边境管制和法医科学支持,将遵循一项相应的行动计划。
أرجو أن يكون استبان الثالث هذا هو آخر استبان والذى سيبقى معك للأبد 希望这第三个埃斯特万能靠得住 Espero que el tercer Esteban sea para ti el definitivo.
أرجو أن يكون استبان الثالث هذا هو آخر استبان والذى سيبقى معك للأبد 希望这第三个埃斯特万能靠得住 Espero que el tercer Esteban sea para ti el definitivo.