简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استفتاء شعبي

"استفتاء شعبي" بالانجليزي
أمثلة
  • ويكفي أن نعلم أن الاقتراح يرفض " السلامة الإقليمية للمغرب في الصحراء الغربية " لأنه يهدف إلى السماح بتنظيم استفتاء شعبي حول " الوضع النهائي للصحراء الغربية " .
    此外,提案也驳回了摩洛哥在西撒哈拉的领土完整,因为提案的最终目的是就西撒哈拉的最终地位举行全民投票。
  • ويأتي ذلك كله ضمن المشروع الإصلاحي الشامل الذي تشهد تنفيذه المملكة على جميع الصُعد الدستورية والتشريعية والاقتصادية والاجتماعية بقيادة صاحب العظمة الملك، والذي جسده ميثاق العمل الوطني بعد استفتاء شعبي شاركت فيه المرأة البحرينية.
    在国王陛下领导下,立宪、立法、经济和社会领域都在王国目前执行的全面改革计划框架内采取此类行动。
  • ويندرج في نفس دينامية التعصب وكره الأجانب المقترح الذي تقدم به حزب سياسي يشارك منذ فترة طويلة في الائتلاف الحكومي في سويسرا لتنظيم استفتاء شعبي بشأن حظر بناء المآذن في البلد.
    长期以来一直是瑞士联合政府中一员的一个党提出禁止尖塔的全民公决草案,也是不容忍和仇外心理潮流的一部分。
  • وتابعت كلامها قائلة إن انفصال ناغورني كاراباخ عن أذربيجان السوفياتية قد تم من خلال استفتاء شعبي سلمي وقانوني، وبما يتفق تماما ومبادئ القانون الدولي والتشريع السوفياتي في ذاك الوقت.
    纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离苏维埃阿塞拜疆是通过全民投票和平、合法发生的,完全符合国际法的原则和当时的苏维埃立法。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي للجنة إيفاد بعثة زائرة إلى غوام للنظر في التقدم المحرز في عملية إنهاء الاستعمار وتأكيد رغبات شعب الشامورو في إجراء استفتاء شعبي لإنهاء الاستعمار.
    在这方面,委员会应当向关岛派遣一个视察团,审查非殖民化工作的进展,申明查莫罗人民要求举行非殖民化全民投票这一愿望。
  • واحتوت الورقة على اختيارات لتعديل الدستور بحيث يستبعد الحظر المفروض على الطﻻق ؛ كما احتوت على التزام من جانب الحكومة بعقد استفتاء شعبي بشأن موضوع اﻻستبعاد .
    该文件包括修订宪法的各种方案,以消除宪法中存在的妨碍离婚的障碍,还包括政府作出的关于就消除这些障碍的问题进行公民投票的承诺。
  • ولا يمكن اعتماد أي إصلاح دستوري إلا بموجب إجراء برلماني خاص، وهذا يتطلب أغلبيات مُعزَّزة من أصوات أعضاء البرلمان كما يتطلب في النهاية إجراء استفتاء شعبي (ما يُسمى بالإجراء الدستوري المشدَّد).
    只有经为增强议会多数票表决预设的具体议会程序并最终经过公投表决(即可谓宪法规定的加权程序),才可通过任何对宪法的改革。
  • وفي عام 2004، رفض الشعب في استفتاء شعبي (انظر أدناه الفقرات 62-64) التجنيس الميسر لشباب الجيل الثاني ومنح الجنسية السويسرية عند ولادة الأجانب من الجيل الثالث.
    2004年,瑞士人通过全民公决(见下文第 3.6条)的方式拒绝了让第二代年轻人便利入籍以及在第三代外国人出生时就授予瑞士国籍的做法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5