وبصفة عامة لا تزال آفاق الاقتصاد العالمي على المدى المتوسط تدعو إلى التفاؤل، ومن المرجح فيما يبدو أن يستقر اقتصاد الولايات المتحدة بشكل سلس. 总体上,世界经济中期前景依然乐观,美国有可能实现软着陆。
وفي النصف الأول من عام 2008، بدأت البوادر تزداد وضوحاً بأن اقتصاد الولايات المتحدة في تباطؤ وأن من شأنه الوقوع في كساد. 2008年上半年,美国经济发展明显放缓,可能进入一个衰退期。
سجل اقتصاد الولايات المتحدة نموا معتدلا في الربع الأول من عام 2013 بعدما عرف ركودا في نهاية عام 2012. 美国经济继2012年底停滞不前之后,在2013年第一季度呈温和增长态势。
لكن مؤشرات التحسن الدوري في اقتصاد الولايات المتحدة في أوائل عام 2002 قد تكون سرابا زائفا. 然而,美国经济在2002年初呈现的周期性好转趋势完全有可能转变为虚幻的一线曙光。
وشهد اقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية بدوره تراجعا ولا سيما خلال عام 2012، وما زالت توقعات النمو لعام 2013 مشوبة بالبطء. 2012年,美利坚合众国经济也显疲弱之态,2013年的增长前景仍呈颓势。
وبدون استمرار ثقة السوق في دولار الولايات المتحدة، فإن الاقتصاد العالمي بأسره، وليس اقتصاد الولايات المتحدة فحسب، سيكون عرضة للخطر. 不继续保持市场对美元的信心,不仅美国经济,而且整个全球经济将处于危险之中。
ومن المتوقع أن ينمو اقتصاد الولايات المتحدة بنسبة 2.9 في المائة في عام 2010 قبل أن يتباطأ إلى 2.5 في المائة في عام 2011. 美国经济预计在2010年将增长2.9%,在2011年下降至2.5%。
من بين الاقتصادات المتقدمة، ما زال اقتصاد الولايات المتحدة يعاني في أعقاب أزمة القروض العقارية ذات الجودة الائتمانية المنخفضة التي وقعت في الفترة 2007-2008. 在发达经济体中,美国经济在2007-2008年次贷危机之后继续挣扎。
خلال الربع الأول من عام 2009، هبط اقتصاد الولايات المتحدة بمعدل 6.1 في المائة في السنة، وانخفض الاستثمار بنسبة 38 في المائة. 2009年第一季度,美国经济以每年6.1%的速度下跌,投资也减少了38%。
ونظرا لكون مؤشرات العمالة والإسكان ملائمة أيضا فإن إسقاطات نمو اقتصاد الولايات المتحدة تتنبأ بنسبة قدرها حوالي 1,7 في المائة في عام 2013. 另外,随着就业和住房指标趋好,预计2013年美国经济增长将达到1.7%。