简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأجر المتساوي عن العمل المتساوي

"الأجر المتساوي عن العمل المتساوي" بالانجليزي
أمثلة
  • فالقانون السوداني يضمن للمرأة الأجر المتساوي عن العمل المتساوي والإحالة إلى التقاعد بنفس العمر الذي يتقاعد فيه الرجل.
    根据苏丹法律,保证妇女与男性同工同酬并能在同样年龄退休。
  • وهذا الحكم من القانون متوائم مع توجيهات الاتحاد الأوروبي ويضمن مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة.
    这一法律规定与欧洲联盟指令相统一。 这一规定确保了同工同酬的原则。
  • يقضي قانون التكافؤ في فرص العمل للنساء والرجال، وكذلك قانون العمل بدفع الأجر المتساوي عن العمل المتساوي والأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة.
    《男女机会均等法》和《劳工法典》要求同工同酬,同值同酬。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تشير أيضاً إلى الجهود التي بُذلت لتنفيذ مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي في القطاع الزراعي.
    缔约国还应说明,为在农业部门落实同工同酬原则,都做了哪些工作。
  • " (ج) اتخاذ خطوات إيجابية لتعزيز مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي أو العمل ذي القيمة المتساوية؛
    " (c) 采取积极步骤来促进同工同酬或同值工作同酬;
  • وإقرار قانون العمل والعمالة سيكفل أيضا أن يتلقى الرجل والمرأة في المناطق الريفية استحقاقاتهم في الأجر المتساوي عن العمل المتساوي في القيمة.
    《劳动和就业法》的通过将进一步保证农村地区男女同工同酬的权利。
  • 159- وقد اعتمدت غرينادا مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي مبدأً شاملاً، ولكن توجد مسألتان معلقتان تنتظران العلاج.
    格林纳达已经通过了关于同工同酬的整体原则,但是有两个突出问题需要解决。
  • فهو يهدف إلى تحقيق هدف مبدأ " الأجر المتساوي عن العمل المتساوي " .
    该方案的目标是实现 " 同工同酬 " 原则的目标。
  • (ج) اعتماد التدابير الرامية لتنفيذ مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة من أجل تضييق، ومن ثم ردم الثغرة الفاصلة بين أجور الجنسين؛
    (c) 采取措施,落实同工同酬原则,以缩小和弥合男女工资差距;
  • (ب) اتخاذ جميع الخطوات اللازمة كي تكفل على الوجه الكامل مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة، وبخاصة في القطاع الخاص من الاقتصاد؛
    采取一切必要步骤,充分保证同工同酬原则,特别是在私营经济部门;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5