简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإرهاب البيولوجي

"الإرهاب البيولوجي" بالانجليزي
أمثلة
  • وتتناول وحدة منع الإرهاب البيولوجي بروتوكولات الأمن البيولوجي والتأهب للحوادث البيولوجية والاستجابة لها.
    防止生物恐怖主义股的工作涉及生物安全、防范性准备和生物事件应对规程。
  • وتتصل هذه الشواغل بمفهومي الإرهاب البيولوجي والقرصنة البيولوجية، اللذين يتصلان أيضاً بالاتفاقية.
    这些问题涉及生物恐怖主义和生物海盗行为的概念,这也与《生物武器公约》相关。
  • `4` توفير دورات تدريبية إقليمية للبلدان التي تحتاج إلى بناء القدرات لمواجهة حالات الإرهاب البيولوجي على النحو الصحيح؛
    为需要在适当应对生物恐怖主义事件方面建设能力的国家提供区域培训;
  • (ب) التنقيح والتحديث الجذري لدليل الإنتربول بشأن الاستعداد المُسبق لحالات الإرهاب البيولوجي ومواجهته؛
    大刀阔斧地修订并更新了国际刑警组织《生物恐怖主义事件预先计划和应对指南》;
  • 14- قد يؤدي وقوع الإرهاب البيولوجي إلى انتشار الأمراض الخطيرة إلى عدد من البلدان خلال فترة زمنية قصيرة نسبياً.
    在生物恐怖主义事件中,危险疾病能够在较短的时间内传播到若干国家。
  • ويفرض الإرهاب البيولوجي على وجه الخصوص تحديا هائلا ويتطلب بشكل ملح نوعا جديدا من التفكير من جانب المجتمع الدولي.
    生物恐怖主义带来的挑战尤其严峻,迫切需要国际社会对其进行重新思考。
  • إن تهديد الإرهاب البيولوجي يزيد من أهمية تجديد جهودنا الوقائية في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    生物恐怖主义威胁使我们在生物保障和生物安保领域重新作出预防性努力更为重要。
  • قبل الصيف مباشرة فقدنا قوة الدفع لمكافحة الحرب البيولوجية، ومن ثم مكافحة الإرهاب البيولوجي أيضا.
    就在夏天之前,我们在反生物战的斗争中失去了我们的势头,从而也在这场战斗中失败了。
  • 1- يعد الإرهاب البيولوجي خطراً فريداً وجسيماً على أمن جميع الأمم، ومن شأنه أن يعرض الصحة العامة إلى الخطر ويعطل الاقتصاد.
    生物恐怖主义对各国安全造成独特的严重威胁,会危及公共卫生,扰乱经济。
  • نظراً لطبيعة الإرهاب البيولوجي العابرة للحدود، فمن الحيوي ضمان فعالية حظر الأسلحة البيولوجية ومنعها من البلدان المجاورة.
    由于生物恐怖主义的跨界性质,必须在邻国之间确保有效禁止和防止生物武器。 WP.8
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5