简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإمدادات الإنسانية

"الإمدادات الإنسانية" بالانجليزي
أمثلة
  • الجهود التي تبذلها اللجنة للتعجيل بتوريد الإمدادات الإنسانية والمسائل المتصلة بذلك
    委员会为加快运送人道主义援助及处理有关事项所作的努力
  • ويجب إلغاء عمليات الإغلاق والحصار والسماح بدخول الإمدادات الإنسانية دون عائق.
    必须解除关闭和封锁,并允许人道主义供应品不受阻碍地进出。
  • 73- وافقت الحكومة على دراسة الإجراءات الكفيلة بتعجيل إقرار وتوزيع الإمدادات الإنسانية الضرورية.
    该国政府同意审议加快批准和分发必要的人道主义物资的程序。
  • تخضع شحنات الإمدادات الإنسانية وقطع غيار صناعة النفط لمقتضيات صارمة يتوقف الدفع على التقيد بها.
    人道主义物品和石油备件的运输须符合严格的要求才能付款。
  • وبلغ مجموع كمية الإمدادات الإنسانية التي سُمح بدخولها إلى غزة خلال الفترة نفسها 521 شاحنة محمّلة().
    同一时期总共有521卡车人道主义供应品获准进入加沙。
  • وأشارت أيضا بعض الوفود إلى ضرورة النظر في توفير الإمدادات الإنسانية للسكان المدنيين.
    有些代表团并呼吁充分考虑向平民人口提供人道主义用品的必要性。
  • 77- التزمت قيادة حركة نمور التحرير بعدم التدخل في وصول الإمدادات الإنسانية إلى السكان المتأثرين.
    猛虎组织领导人承诺,不干涉向影响的人民提供人道主义物资。
  • ولقد شاركت لجنة الطيران الحكومية لدينا في نقل الإمدادات الإنسانية من أوروبا إلى أفغانستان.
    我国航空委员会参加了将人道主义物资从欧洲运往阿富汗的活动。
  • واقتناعا منه أيضا بضرورة توزيع الإمدادات الإنسانية بصورة عادلة على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد،
    又深信人道主义物品必须公平分配给伊拉克全境各阶层的人民,
  • (و) تحديد طرق الإمدادات الإنسانية وجعلها مجردة من السلاح وتسيير دوريات فيها؛
    f. 确定人道主义物资供应路线,对其实行非军事化,并在这条路线上巡逻;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5