简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاتصالات من أجل التنمية

"الاتصالات من أجل التنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • توسعت شعبة اتصالات التنمية بالبنك الدولي من مجموعة مكونة من 5 من الموظفين الفنيين في عام 1998 إلى 20 موظفا فنيا في عام 2006، مما يبرهن على الاهتمام الذي اكتسبه مجال الاتصالات من أجل التنمية داخل البنك الدولي.
    世界银行的发展通信司从1998年的5人专业人员小组增加到2006年的20人,说明了世界银行内部取得了对信息流通促进发展学科的重视。
  • ومضي يقول إن الاتصالات من أجل التنمية تنطوي علي بناء قدرات الناس علي معالجة البيانات الحيوية عن طريق مجموعة من القنوات التي يعتمد كل منها علي الآخر، ابتداء من الاتصالات بين الأفراد علي المستوي الأهلي إلي وسائل الإعلام المختلفة والجماعية علي المستوي المحلي والقطري.
    18. 通信促进发展涉及建立人们的能力,通过一系列相互依存的渠道处理重要信息 -- -- 从最基层的人与人的通信到地方和国家两级的多样和多元化的媒体。
  • وبناء على منهجية التقييم القائمة على الاتصالات، عرضت شعبة اتصالات التنمية مفهوم المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات من أجل التنمية في مؤتمر المائدة المستديرة التاسع كمبادرة ترمي إلى تعزيز إدماج الاتصالات من أجل التنمية في صلب السياسات المؤسسية.
    在立足于信息流通评估方法的基础上,发展通信司在第九次圆桌会议上介绍了第一次信息流通促进发展世界大会的概念,作为推动把信息流通促进发展融入体制政策的举措。
  • وبناء على منهجية التقييم القائمة على الاتصالات، عرضت شعبة اتصالات التنمية مفهوم المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات من أجل التنمية في مؤتمر المائدة المستديرة التاسع كمبادرة ترمي إلى تعزيز إدماج الاتصالات من أجل التنمية في صلب السياسات المؤسسية.
    在立足于信息流通评估方法的基础上,发展通信司在第九次圆桌会议上介绍了第一次信息流通促进发展世界大会的概念,作为推动把信息流通促进发展融入体制政策的举措。
  • والعراق يتطلع إلى تلقي المساعدة من المجتمع الدولي كي يطور الاتصالات من أجل التنمية تطلعاً إلى المستقبل، ويشمل ذلك على سبيل المثال وضع سياسات أكثر فعالية تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية وما يتلوها من اعتماد نهج أكثر تنسيقاً إزاء التنمية والقضاء على الفقر.
    伊拉克期望获得国际社会的援助来利用通讯促进着眼于未来的发展,如包括根据千年发展目标制定更为有效的政策并随之对发展和消除贫困问题采取更为协调的办法。
  • وقامت المنظمة، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، بتنظيم برامج إقليمية بشأن الصحة والحقوق الإنجابية في آسيا وأفريقيا في شكل حلقات عمل ودورات تدريبية وحلقات دراسية بشأن الاتصالات من أجل التنمية ومشاريع الصحة الإنجابية المجتمعية كوكالة تنفيذية واستشارية أثناء الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    本组织与人口基金合作,以讲习班、培训和研讨会的形式在亚洲和非洲组织生殖健康和生殖权利的区域性项目,介绍通信促进发展和基于社区的生殖健康项目,并担任执行和咨询机构。
  • وتحتاج العملية إلى (أ) تجسيد منهجي للأسس النظرية والعملية لتسخير الاتصالات لأغراض التنمية؛ (ب) معرفة النماذج النظرية إضافة إلى التجارب الفعالة والعملية التي يمكن أن تزيد من القيمة المضافة لتسخير الاتصالات من أجل التنمية في مجابهة تحديات التنمية البشرية.
    这个过程要求(a) 系统地反映信息流通促进发展的理论基础和实际基础;和(b) 了解各种理论模式以及有效的、实际的经验 -- -- 要能够增加信息流通促进发展在应付人类发展的挑战方面的价值。
  • وهي تشمل أنشطة من قبيل المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية، الذي نُظِّم بمشاركة نشطة من أمانة المنتدى وجماعات الشعوب الأصلية، بالإضافة إلى الأنشطة المنفذة من أجل الإعداد للمؤتمر العالمي الأول المعني بالاتصالات من أجل التنمية، مثل المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية المعنية بتطبيق واستخدام الاتصالات من أجل التنمية والشعوب الأصلية.
    活动包括,在论坛秘书处和土着民族小组积极参与下,召开土地改革和农村发展国际会议,又如为筹备第一次通讯促进发展世界大会举行了关于适用和使用通信,促进发展和土着民族的拉丁美洲区域协商活动。
  • وأضافت أن هناك حاجة للتعاون المتين في ما بين الوكالات لمعالجة مسائل من قبيل التوعية بفوائد تسخير الاتصالات لأغراض التنمية؛ وجهود بناء القدرات على مستوى البرامج القطرية؛ واستخدام إستراتيجية الاتصال الجماعي لأغراض التنمية في الدعوة في مجال السياسات؛ والربط الشبكي في قطاع الاتصالات من أجل التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    要解决提高对通信促进发展的利益的认识,国家方案层面的能力建设工作,在政策宣传方面采用一项共同的通信促进发展战略,以及联合国系统内外发展部门建立通信网络等问题,就需开展强有力的机构间合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3