6- وقد ظل البرنامج الشامل لنزع السلاح مدرجاً في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ مدة طويلة. 综合裁军方案列入裁谈会的议程已有很长时间。
" البرنامج الشامل لنزع السلاح " وهو التقرير المقدم من المنسق المعني بالبند 6 " 综合裁军方案 " 由议程项目6协调员,
الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية 47-49 22 واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 50-52 23 E. 新型大规模毁灭性武器和此种武器的新系统;放射性武器 47-49 17
1- عُقد الاجتماع غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " على جولتين. 关于议程项目6 " 综合裁军方案 " 的非正式会议分两轮举行。
وستليها جلسة عامة غير رسمية تتناول البند 6 من جدول الأعمال، المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " . 随后将举行非正式全体会议讨论题为 " 全面裁军方案 " 的议程项目6。
(و) سفير إندونيسيا مكارم ويبيسونو للبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، 印度尼西亚大使马里矢姆·维比索诺负责议程项目6, 题为 " 综合裁军方案 " ,
السفير دايان جاياتيليكا من سري لانكا منسقاً معنياً بالبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ؛ 斯里兰卡的达扬·贾亚蒂拉克大使,负责议程项目6( " 综合裁军方案 " );
وينتقل المؤتمر الآن إلى المناقشة التفصيلية المركِّزة على البند 6 من جدول الأعمال، المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " . 裁谈会现在开始对以题为 " 全面裁军方案 " 的议程项目6为重点的分阶段讨论。
(و) سفير إندونيسيا مكارم ويبيسونو للبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، (f) 印度尼西亚大使马里矢姆·维比索诺负责议程项目6,题为 " 综合裁军方案 " ,