تضع اللجنة ترتيبات لتدريب موظفيها، وكذلك لإعادة تدريبهم وترقية مهاراتهم وتوفير التدريب أثناء الخدمة لهم؛ 组织委员会工作人员进行专业培训,再培训,提升技能水平和实习;
ليشتي من التدريب أثناء الخدمة الذي قدمه البرنامج الإنمائي. 东帝汶有一半的检察官、公设辩护人和行政工作人员得益于开发计划署的在职培训。
وبالتالي فإن التدريب أثناء الخدمة حول هذه المواضيع يعد ضرورياً لجميع مديري المدارس والمعلمين. 因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在职培训很有必要。
اﻹبقاء على الطاقة الحالية ﻷماكن التدريب أثناء الخدمة وعددها ٦٣٠ في السنة في كليات العلوم التربوية في اﻷردن. 保持目前在约旦的教育学院每年有630个在职培训名额的能力。
(و) لم تقدم جميع البعثات استمارات استكمال التدريب أثناء الخدمة في المواعيد المناسبة (الفقرات 160-164)؛ (f) 各特派团都没有及时提交在职培训完成表(第160-164段);
وتوفر كلية العلوم التربوية في اﻷردن التدريب أثناء الخدمة ﻟ ٦٣٠ معلما لﻻرتقاء بمؤهﻻتهم من دبلوم إتمام سنتين من الدراسة الجامعية إلى الدرجة الجامعية من المستوى اﻷول بعد ثﻻث سنوات من الدراسة الجامعية. 结业后可获两年课程的大学初级文凭。
وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة 制定指导方针和模板,报告13个州14个惩戒设施在职培训的进展情况
وتتزايد فعالية نظام السجون بفضل إصلاح ثلاثة مراكز اعتقال وتوفير التدريب أثناء الخدمة لحراس السجون البالغ عددهم 125 فردا. 三个拘留中心的修复工作和为125名狱警提供在职训练加强了感化制度的效能。
10-12 وتبين مؤشرات المنح الدراسية وكذلك التدريب أثناء الخدمة أيضا مشاركة على قدم المساواة، إن لم تكن أكثر، بالنسبة للمرأة. 12. 奖学金及在职培训指标同样显示了妇女的平等参与,甚至是更多的参与。