简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التساهلية

"التساهلية" بالانجليزي
أمثلة
  • كما اعتُبرت المِنَح أو التمويلات التساهلية لازمة لتعبئة تدفقات من القطاع الخاص.
    缔约方还确定,需要以赠款或优惠资金带动私营部门的资金流动。
  • ويمكن اعتبار مفهوم المعاملة التساهلية الذي ينطبق على المساعدة الإنمائية الرسمية معياراً مثالياً(19).
    适用于官方发展援助的优惠性概念可以被视为一项典型标准19。
  • وأكد الوزراء أيضا أهمية تقديم الشروط التساهلية الملائمة في إطار تدفقات المعونة الإنمائية الرسمية.
    部长们还强调,在提供官方发展援助时给予适当优惠的重要性。
  • بيساو سوف تحتاج إلى استمرار الحصول على المنح وتدفقات المعونة التساهلية في الأجل المتوسط.
    因此从中期来看,几内亚比绍将需要不断获得赠款和优惠援助。
  • الاقتصادية يأتي من القروض التساهلية والمساعدة المقدمة على هيئة منح.
    社会经济服务方面资本开支的总额超过80%来自减让性贷款和赠款援助。
  • فالديون التساهلية أعلى نسبيا في جنوب آسيا مثﻻ، ومع ذلك فإن معدل خدمة الديون عال أيضاً.
    例如,减让性债务相对而言在南亚较高,而偿债比率在南亚也较高。
  • وترى معظم البلدان النامية أن معدلات التبادل التجاري الدولي ساءت وتدنت الموارد المالية التساهلية المقدمة إليها.
    大多数发展中国家的国际贸易条件恶化,优惠财政资源的流入下降。
  • كما أن انخفاض تجديد موارد الشبابيك التساهلية في المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف يشكل أيضا مسألة تثير القلق.
    多边开发银行优惠窗口补充资金的减少也是一个令人关注的问题。
  • واتفق المشتركون مــن حيث المبدأ على أنه ينبغي استخدام جزء من حصة البنك الدولي من الموارد التساهلية كمنح.
    与会者原则上同意,世界银行的一部分减让性资源应用作赠款。
  • ويحدد كل بلد من البلدان المستوردة نظامه الخاص، بما في ذلك أنواع المنتجات المشمولة بهذه الشروط التساهلية وحجم الواردات منها.
    每个进口国决定自己的制度,包括所涉产品和有关进口的数量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5