简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التصنيف المركزي للمنتجات

"التصنيف المركزي للمنتجات" بالانجليزي
أمثلة
  • الزراعة في التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف الدولي الموحد للمهن
    产品总分类、国际标准行业分类和国际标准职业分类中的农业
  • ويقوم هذا الاقتراح على أساس أن التصنيف المركزي للمنتجات مهم لتثبيت الالتزامات تثبيتا قانونيا.
    该提案基于这一前提:产品总分类对承诺的法律稳定性很重要。
  • ويتعين زيادة قدرة التصنيف المركزي للمنتجات على الاضطلاع بدور الأداة التوجيهية في تطوير قوائم المنتجات المفصلة.
    应加强产品总分类的能力,使其作为制订详细产品清单的指导工具。
  • صيغت أهداف عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007 بحيث تكفل الجدوى والقابلية للمقارنة والاستمرارية.
    相关性、可比性和连贯性是所制定的2007年产品总分类的修订目标。
  • (هـ) مشروع التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، ومشروع التصنيف المركزي للمنتجات الإصدار 1-1.
    (e) 经济活动工业分类第3次订正本的草稿和产品总分类1.1版的草稿。
  • وبنية المسودة النهائية للصيغة 2 من التصنيف المركزي للمنتجات متاحة للجنة الاحصائية كوثيقة معلومات أساسية.
    产品总分类第2版分类最后草稿的结构,已作为一份背景文件,提交统计委员会。
  • وقد شمل أسئلة عن الغرض من التصنيف المركزي للمنتجات ونطاقه علاوة على خيارات مختلفة للبنية التجميعية للتصنيف.
    其中包括产品总分类的目的和范围问题,以及产品总分类汇总结构的不同选择。
  • وبعد استعراض مختلف المدخلات المقدمة، أوصى فريق الخبراء بتحديث التصنيف المركزي للمنتجات في عام 2012.
    审查了提供给专家组的各种投入后,专家组建议在2012年着手更新产品总分类。
  • وسيمتد تقييم التصنيف المركزي للمنتجات عبر سنوات عديدة، كما ستبلغ اللجنة اﻻحصائية عن التقدم المحرز على مراحل.
    对标准产品分类的评估将延续好几年,进展情况将分阶段向统计委员会提出报告。
  • وستبقى تفاصيل جزء البضائع في التصنيف المركزي للمنتجات مستندة إلى النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها (HS).
    产品总分类货物部分的细目将继续以商品统一分类和编码制度(统一制度)为基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5