简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التعلم بالممارسة

"التعلم بالممارسة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويجب أن تكون الإدارة قادرة على التكيف حتى تتمكن من مواجهة حالات عدم التيقن المذكورة وأن تتضمن عنصر من عناصر " التعلم بالممارسة " أو التغذية المرتدة للبحوث.
    管理必须灵活,以便因应此类不确定性,而且应包括 " 边做边学 " 或反馈研究结果。
  • ويشكل " التعلم بالممارسة " جانبا رئيسيا لوضع السياسات بطريقة سليمة، وأشار عدد من المندوبين إلى عمليات التقييم المقررة أو التي نفذت بالفعل في بلدانهم.
    " 边做边学 " 是良好决策的一个重要特点,多名代表提及本国拟定或正在开展的评估工作。
  • 93- وفي هذه المراحل المبكرة من تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية، ستكون هناك حاجة إلى قدر كبير من التعلم بالممارسة لكفالة التمييز بين الاحتياجات الملحة والفورية واحتياجات المشاريع العادية.
    在执行国家适应行动方案的早期阶段,需要采用大量在实践中学习的方式,以确保将迫切和眼前的需要与正常项目加以区分。
  • وقد ترغب الأطراف في النظر في كيفية زيادة تطوير أسلوب " التعلم بالممارسة " هذا، وفي الطريقة المثلى لتبادل الخبرات بين الأطراف.
    缔约方不妨考虑如何能使这种 " 边干边学 " 的办法得到进一步发展,各缔约方怎样才能最好地共享经验。
  • وهذا مثال على التعلم بالممارسة حيث إن زيادة التمكن من عملية الميزنة على أساس النتائج والتجربة المكتسبة في فترة السنتين الحالية، أدت وستظل تؤدي إلى تحسن في تطبيق الإطار المنطقي.
    这是边做边学的一个实例,通过这个实例可以更好地了解成果预算制和本两年期取得的经验,这可导致并将继续导致逻辑框架的更佳应用。
  • وكرر العناصر المذكورة في الفقرة 18 أعلاه وأكد على الرأي القائل بأن الإبلاغ بمقتضى المادة 3-14 ينبغي أن يتم من خلال عملية التعلم بالممارسة لأن هذا الإبلاغ جديد نسبياً.
    他重申了上文第18段中提到的内容,强调认为关于第三条第14款的报告工作应采取从实践中学习的方法,因为这样的报告工作相对较新。
  • (ج) تزيد فرص النجاح في حالة تطبيق نهوج التعلم بالممارسة الطويلة الأجل التي تساعد على تطوير الشراكات والشبكات تدمج بناء القدرات في جهود التنمية المستدامة الأوسع نطاقاً؛
    有利于发展伙伴关系并将能力建设纳入广义的可持续发展努力的长期 " 边干边学 " 方针比较容易取得成功;
  • واتفق المشاركون على أنه ينبغي منح الأولوية لمسألة إحراز التقدم في إيجاد الأدلة وإجراء التحليل على أرض الواقع، وذلك على سبيل المثال بإجراء تقييمات متواصلة وبشأن الوضع السابق (أي التعلم بالممارسة عِوض التعلم بالتفكير).
    与会者一致认为,应优先推进实地证据和分析,例如,通过持续评价和事后评价的途径(即,在实践中学习而不是在思考中学习)。
  • (د) " التعلم بالممارسة " في سياق مشاريع كل منها، بشكل فردي أو مجتمعة()، ويشمل هذا التعلم أيضا في الكثير من الحالات مشاركة هيئاتها الوطنية بطريقة عملية؛
    (d) 在各自项目范围内,与个体或合作方式 " 边做边学 " , 在很多情况下,这还实际涉及到它们的国内参与方;
  • وأشير إلى أن النُهج القائمة على المجتمعات المحلية تتيح، من وجهة النظر القطرية، الأسلوب الأكثر فعالية لبناء القدرات اللازمة لأنشطة التكيف العملية من خلال التنفيذ وعملية " التعلم بالممارسة " .
    与会者指出,从一国的角度来看,以社区为基础的做法是最有效的能力建设做法,通过实施以及边干边学的做法,最有助于推动实际的适应行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4