التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة 《 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章》拟议修正案
التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة A. " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章的修正草案
تعديلات مقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة 《 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章》拟议修正案
وعدَّلت الجمعية أيضا نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة(). 管理局大会还修正了 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章。
مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة 大会关于《 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章》的决定
وإصدار العقود مؤخرا من أجل التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها يفتح فصلا جديدا في التنمية المستدامة لموارد المحيطات. 最近下发的勘探和探测多金属结核的合同在可持续开发海洋资源方面打开了一个新的篇章。
الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة 六. 核准《 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章》修正案
وأضاف أن اللجنة القانونية والتقنية بدأت النظر في مشروع المبادئ التوجيهية لتقييم الآثار البيئية التي يمكن أن تترتب على التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن. 法律和技术委员会已开始审议开采多金属结核可能引起的环境影响的评估准则草案。
النظر في التعديلات المقترح إدخالها على أنظمة التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة(1). 审议对《 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章》的拟议修正案。 1
النظر في الصيغة المنقحة لنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة بغرض اعتماده 九. 审议和通过经修订的《 " 区域 " 内多金属结核探矿和勘探规章》