简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التنمية الريفية والزراعية

"التنمية الريفية والزراعية" بالانجليزي
أمثلة
  • ودعوا في هذا الخصوص إلى زيادة الاستثمار المنتج في التنمية الريفية والزراعية لتحقيق الأمن الغذائي، وزيادة الدعم المقدم للتنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية.
    在这方面,他们呼吁为实现粮食保障增加农村和农业发展方面的生产性投资,并呼吁加强对发展中国家农业部门的农业发展和贸易能力建设的支持。
  • ونحن ندعو، في هذا الصدد، إلى زيادة الاستثمار المنتج في التنمية الريفية والزراعية لتحقيق الأمن الغذائي، وزيادة الدعم المقدم للتنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية.
    在这方面,我们呼吁为实现粮食保障增加农村和农业发展方面的生产性投资,并呼吁加强对发展中国家农业部门的农业发展和贸易能力建设的支持。
  • وقد أُعيدت مسألة التنمية الريفية والزراعية في البلدان النامية إلى جدول أعمال التعاون الإنمائي الدولي. وينبغي لمداولات الجمعية العامة وجميع الاجتماعات اللاحقة للمنتديات الحكومية الدولية المكرسة لموضوع التنمية أن تولي أولوية حقيقية لتلك المسألة.
    发展中国家的农村和农业发展问题重新提上了国际发展合作议程,大会审议和专门讨论发展问题的政府间论坛随后的各次会议都应当真正优先考虑这个问题。
  • وكرر الوزراء أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر والجوع وسوء التغذية، أمر لا مناص منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لا سيما وأن تلك الآفات تنال من الأطفال، وأنه ينبغي أن تكون التنمية الريفية والزراعية جزءا لا يتجزأ من السياسات الإنمائية الوطنية والدولية.
    部长们还重申消除贫穷、饥饿和营养不良,对于实现千年发展目标至关重要,尤其因其影响儿童;并重申农村和农业发展应成为国家和国际发展政策的构成部分。
  • وبالنظر إلى أن الزراعة تمثل الصناعة الأساسية وإلى أن نسبة السكان الذين يقيمون في مناطق ريفية تبلغ 49.3 في المائة فإن تعزيز التنمية الريفية والزراعية له أهمية أساسية؛ ولهذا فإن المساعدة التي تقدمها منظمة الأغذية والزراعة (الفاو)، وخاصة في مجال بناء القدرات المؤسسية والبشرية، هي موضع للترحيب.
    鉴于农业是重要产业,49.3%的人居住在农村地区,促进农村和农业发展十分关键;因此,粮农组织的援助,特别是机构和人员能力建设方面的援助受到欢迎。
  • نكرر التأكيد أن القضاء على الفقر والجوع وسوء التغذية، وهي آفات تؤثر بوجه خاص على الأطفال، أمر بالغ الأهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأن التنمية الريفية والزراعية ينبغي أن تكون جزءا لا يتجزأ من السياسات الإنمائية الوطنية والدولية.
    " 6. 我们重申消除贫穷、饥饿和营养不良,对于实现《千年发展目标》至关重要,尤其因其影响儿童;并且农村和农业发展应成为国家和国际发展政策的构成部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3