لائحة الجماعات الأوروبية (طرح المتفجرات للاستخدام المدني في السوق والإشراف عليها) لعام 1995 (الصك القانوني رقم 115 لعام 1996) 1995年欧洲共同体(民用爆炸物销售和监督)条例(1996年法律文件第115号)
وقد شاركت أيضا في أعمال اللجنة لجنة الجماعات الأوروبية و 12 وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية و 47 منظمة غير حكومية. 欧洲共同体委员会、12个专门机构和政府间组织以及47个非政府组织也参加了会议。
وقد شاركت أيضا في أعمال اللجنة لجنة الجماعات الأوروبية و 9 من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية و 50 منظمة غير حكومية. 欧洲共同体委员会、9个专门机构和政府间组织以及50个非政府组织也参加了会议。
تدابير استيراد منتجات معينة من الجماعات الأوروبية - تقديم عرض شفوي أمام الفريق باسم كمنولث دومينيكا وسانت لوسيا 美利坚合众国,对欧洲共同体某些产品的进口措施,代表多米尼加国和圣卢西亚在小组做口头陈述
وحضرت الاجتماع مفوضية الجماعات الأوروبية وألمانيا وفنلندا والمكسيك والمملكة المتحدة وموريشيوس والولايات المتحدة واليابان بصفة مراقب. 欧洲共同体委员会、芬兰、德国、日本、毛里求斯、墨西哥、联合王国和美国以观察员身份出席了会议。
وقد نبعت المبادرة من أمانة المرأة التي قدمت إلى مفوضية الجماعات الأوروبية لمحة عن المشروع، في إطار الخطة الوطنية للمساواة في الفرص. 这个项目是由妇女事务司倡导的并且向欧盟委员会介绍了该项目在机会平等的国家计划框架内的概况。
تعرب رابطة الجماعات الأوروبية للعلامات التجارية عن بالغ سرورها للمشاركة في المناقشات المتعلقة بمشروع الملحق. 欧洲共同体商标协会( " 欧共体商标协会 " )很高兴参与与补编草案有关的讨论。
ما فتئت لجنة الجماعات الأوروبية تدرس مسألة المسؤولية والتعويض عن الضرر البيئي بغية تقديم مقترح إلى البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي. 欧洲共同体委员会一直在研究环境损害的责任和赔偿问题,以向欧洲议会和欧洲联盟(欧盟)理事会提出提议。