والأسرة هي النواة الأساسية للمجتمع، وهي المسؤولة عن حماية المواليد وتنشئة الجيل القادم بروح من التضامن. 家庭是社会的基本单位,负责保护新生命和齐心协力培养下一代。
وبعقل سليم وتدريب أكاديمي سليم سيبقى الجيل القادم دوما في الاتجاه الصحيح. 如果下一代具有健康的思想,并受到良好的学术培训,他们总会走在正确的道路上。
يعتقد الجيل القادم من القيادات الفضائية أن استدامة الأنشطة الفضائية أمر حاسم الأهمية للمساعي الفضائية في المستقبل. 下一代空间领袖认为,空间活动的可持续性对于今后的空间努力至关重要。
واختتم بالقول إن الحكومة تأمل في التأثير في الجيل القادم من خلال النظام التعليمي بحيث توجد اتجاهات جديدة تتبناها الأجيال المقبلة. 政府希望通过教育系统影响下一代,以便他们将新观念再传给后代。
وسيؤدي تواصل هذا الاتجاه إلى حدوث انقسام إضافي في أوساط الجيل القادم إذ أن كل طائفة ستكون عاجزة عن فهم لغة الأخرى. 如果这一趋势继续下去,下一代人将因为不懂得彼此的语言而更加分化。
كما تشير الأبحاث في مجال الخوارزميات المنظمة ذاتياً والذكاء الاصطناعي والحوسبة العضوية إلى المسارات التي قد يتخذها الجيل القادم من الابتكار. 关于自调整算法、人工智能和有机计算的研究也预示着下一代创新的轨迹。
الليلة الماضية ، وكالة الأمن القومي إعترضت رسائل مشفرة لبث بالأقمار الصناعية الصينية أرسلت عبر الجيل القادم من المعدات العسكرية الأمريكية 昨晚 国家安全局截[荻获]并破译了中国卫星 通过新一代军事设备传输的信息
وهي تمثِّل وجهات نظر الجيل القادم من القيادات في ميدان الفضاء لدى الهيئات المعنية في الأمم المتحدة وسائر المنظمات المختصّة بالفضاء. 它代表了下一代空间领导者在相关联合国机构及其他空间组织所发表的看法。
وسيربط الجيل القادم من أي من تكنولوجيا رصد العمليات البيولوجية ومعالجة الملوثات وتحويل النفايات، بتلك التكنولوجيا البيولوجية الجديدة. 用于监测生物作用、净化污染物及转化废物的下一代技术,都将与这些新生物技术有关。
وسينبثق من المؤتمر العالمي الخامس المعني بالمرأة الجيل القادم من القيادات العالمية والمحلية النسائية، اللاتي سيعرفن بعضهن البعض. 第五次妇女问题世界会议将促进下一代全球和地方妇女领袖的发展,她们也将会彼此熟识。